provocó
“provocó” znaczy “spowodował” po hiszpańsku (aby coś się wydarzyło).
spowodował, wywołał
Również: prowokował
📝 W użyciu
La tormenta provocó muchos daños en el pueblo.
B1Burza spowodowała wiele zniszczeń w mieście.
Su comentario provocó una risa general.
B1Jego komentarz wywołał ogólny śmiech.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Tłumacz na hiszpański
Słowa, które tłumaczą się na "provocó" po hiszpańsku:
prowokował→✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: provocó
Pytanie 1 z 1
Jeśli powiesz „La música provocó nostalgia”, co się stało?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa 'provocare', które oznacza „wywoływać” lub „wyzywać”. Łączy w sobie 'pro-' (naprzód) i 'vocare' (wołać).
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'provoco' a 'provocó'?
'Provoco' (bez akcentu) oznacza „prowokuję” teraz. 'Provocó' (z akcentem) oznacza „on, ona lub to prowokował/a” w przeszłości.
Czy 'provocó' można używać w odniesieniu do pozytywnych rzeczy?
Tak! Chociaż często używa się go w odniesieniu do wypadków lub kłótni, może również opisywać wywoływanie pozytywnych rzeczy, takich jak śmiech, radość lub zainteresowanie.