pudieras
“pudieras” znaczy “mógłbyś” po hiszpańsku (grzeczna prośba lub sytuacja hipotetyczna (ty)).
mógłbyś, byłbyś w stanie
Również: gdybyś mógł
📝 W użyciu
¿Tú crees que pudieras ayudarme con esta caja?
B1Czy myślisz, że mógłbyś mi pomóc z tym pudełkiem?
Si pudieras viajar a cualquier lugar, ¿a dónde irías?
B2Gdybyś mógł podróżować gdziekolwiek, dokąd byś się udał?
No sabía que pudieras hablar tan bien el francés.
B2Nie wiedziałem, że tak dobrze umiesz mówić po francusku.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: pudieras
Pytanie 1 z 2
Które polskie wyrażenie najlepiej oddaje znaczenie „Si pudieras venir mañana...”?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Czasownik „poder” pochodzi od łacińskiego czasownika *potere* (móc, mieć moc). Hiszpańska końcówka czasu przeszłego niedokonanego trybu łączącego *-ras* pochodzi od starożytnego łacińskiego czasu przeszłego dokonanego, który ewoluował przez wieki, aby wyrażać niepewność i sytuacje hipotetyczne.
Pierwsze odnotowanie: 11th century (as 'poder')
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy „pudieras” to to samo co „pudieses”?
Tak, mają dokładnie to samo znaczenie i zastosowanie. Język hiszpański ma dwie równie poprawne formy czasu przeszłego niedokonanego trybu łączącego: jedną kończącą się na „-ra” (pudieras) i drugą kończącą się na „-se” (pudieses). Wybierz tę, która brzmi dla Ciebie najbardziej naturalnie lub jest najczęściej używana w Twoim regionie.
Dlaczego „pudieras” jest używane do grzecznych próśb, skoro jest to forma czasu przeszłego?
Użycie formy czasu przeszłego lub hipotetycznego, takiej jak „pudieras” lub trybu warunkowego „podrías”, tworzy dystans od teraźniejszości. Ten dystans sprawia, że prośba brzmi mniej wymagająco i bardziej niepewnie, co sygnalizuje szacunek i uprzejmość.