Inklingo

quiénes

KEE-eh-ness (Stress on the first part)ˈkje.nes

quiénes znaczy kto (liczba mnoga) po hiszpańsku (Używane w pytaniach, odnosząc się do wielu osób).

kto (liczba mnoga), kogo (liczba mnoga)

Kolorowa ilustracja z książki dla dzieci, przedstawiająca trzy zróżnicowane osoby stojące razem. Duża, prosta dłoń wchodzi w kadr z boku i wskazuje bezpośrednio na grupę, symbolizując pytanie skierowane do wielu osób.

📝 W użyciu

¿Quiénes prepararon la cena anoche?

A2

Kto przygotował kolację zeszłej nocy?

Dime quiénes son los responsables del proyecto.

B1

Powiedz mi, kto jest odpowiedzialny za projekt.

No sé con quiénes irá de viaje.

B2

Nie wiem, z kim on pojedzie na wycieczkę.

¡Quiénes dirían que lo lograrían!

C1

Kto by pomyślał, że im się uda!

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: quiénes

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'quiénes'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi bezpośrednio od zaimka pytającego w liczbie pojedynczej 'quién', który wywodzi się od łacińskiego słowa *quem*, oznaczającego 'kogo' (forma dopełnienia od 'kto'). Hiszpański dodał końcówkę liczby mnogiej '-es' do formy pytającej, tworząc 'quiénes', aby odnosić się do grup osób.

Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish (similar form appeared after the singular interrogative solidified)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: quemFrench: qui

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'quiénes' ma akcent, skoro istnieje 'quienes' (bez akcentu)?

Akcent informuje, że słowo jest używane do zadania pytania lub wyrażenia zaskoczenia/emocji (użycie pytające lub wykrzyknikowe). Forma bez akcentu ('quienes') jest zazwyczaj zaimkiem względnym, używanym po prostu do dodania informacji o wcześniej wspomnianych osobach ('los estudiantes, quienes estudiaron mucho...').

Czy mogę użyć 'quiénes' do pytania o zwierzęta?

Nie. 'Quiénes' jest ściśle zarezerwowane dla istot ludzkich. W odniesieniu do zwierząt lub przedmiotów należy użyć 'qué' (co) lub 'cuáles' (które z nich).