rasguño
“rasguño” znaczy “zadrapanie” po hiszpańsku (drobne skaleczenie na skórze lub ślad na powierzchni).
zadrapanie
Również: otarcia, zadraśnięcie
📝 W użyciu
No te preocupes, es solo un pequeño rasguño en la rodilla.
A1Nie martw się, to tylko małe zadrapanie na kolanie.
El gato me hizo un rasguño mientras jugábamos.
A2Kot podrapał mnie, kiedy się bawiliśmy.
Alguien dejó un rasguño en la pintura de mi coche nuevo.
B1Ktoś zostawił zadrapanie na lakierze mojego nowego samochodu.
Tłumacz na hiszpański
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: rasguño
Pytanie 1 z 3
Jeśli przeżyjesz wypadek samochodowy całkowicie bez szwanku, to uciekłeś...
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Prawdopodobnie połączenie 'rascar' (drapać) z wpływem 'garra' (pazur) lub podobnych dźwięków wskazujących na ruch rozdzierający.
Pierwsze odnotowanie: 16th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'rasguño' a 'arañazo'?
Są bardzo podobne! 'Arañazo' konkretnie oznacza zadrapanie wykonane paznokciami, pazurami lub czymś ostrym i cienkim (od słowa 'araña' lub 'arañar'). 'Rasguño' to bardziej ogólne określenie na jakiekolwiek powierzchowne zadrapanie.
Czy 'rasguño' to poważny uraz?
Nie, prawie zawsze oznacza coś bardzo drobnego, co nie wymaga szczególnej pomocy medycznej.
Czy ma formę czasownika?
Tak, czasownikiem jest 'rasguñar', co oznacza czynność drapania kogoś lub czegoś.