revisa
“revisa” znaczy “sprawdza” po hiszpańsku (On/Ona/Pan/Pani sprawdza (czas teraźniejszy)).
sprawdza, przegląda
Również: Sprawdź!, bada
📝 W użyciu
El profesor siempre revisa los ensayos cuidadosamente.
A1Profesor zawsze uważnie sprawdza eseje.
Usted revisa el contrato antes de firmarlo, ¿verdad?
A2Przeglądasz umowę przed jej podpisaniem, prawda?
¡Revisa tu correo; te envié los detalles!
A1Sprawdź pocztę; wysłałem/wysłałam Ci szczegóły!
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Tłumacz na hiszpański
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: revisa
Pytanie 1 z 1
W którym zdaniu 'revisa' jest użyte jako nieformalna komenda?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa *revisāre*, które jest połączeniem *re-* (oznaczającego 'ponownie' lub 'z powrotem') i *visāre* (oznaczającego 'patrzeć'). Tak więc słowo dosłownie oznacza 'patrzeć ponownie', doskonale oddając ideę przeglądania lub sprawdzania.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Kiedy powinienem/powinnam używać 'revisa' zamiast 'revisar'?
'Revisar' to podstawowy, nieodmieniony czasownik (bezokolicznik, oznaczający 'sprawdzać'). Używasz 'revisa', gdy mówisz o tym, co 'on', 'ona' lub formalne 'Pan/Pani' (usted) robi teraz, lub gdy wydajesz nieformalną komendę do 'ty' (tú).