revisar
“revisar” znaczy “sprawdzać” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
sprawdzać, inspektorować
Również: badać
📝 W użyciu
Necesito revisar mi correo electrónico antes de irme a casa.
A2Muszę sprawdzić mojego maila, zanim wrócę do domu.
La policía revisó todas las maletas en el aeropuerto.
B1Policja skontrolowała wszystkie walizki na lotnisku.
El doctor quiere revisar tus resultados de laboratorio.
B1Lekarz chce zbadać wyniki twoich badań.
poprawiać, redagować
Również: korektować
📝 W użyciu
Tienes que revisar tu ensayo antes de entregarlo mañana.
B1Musisz poprawić swoje wypracowanie, zanim oddasz je jutro.
El director revisó el plan de marketing y sugirió cambios.
B2Dyrektor poprawił plan marketingowy i zasugerował zmiany.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: revisar
Pytanie 1 z 2
Które angielskie tłumaczenie NIE jest podstawowym znaczeniem „revisar”?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi bezpośrednio od łacińskiego czasownika *revisere*, który jest utworzony przez połączenie *re-* (oznaczającego „ponownie”) i *visere* (oznaczającego „patrzeć uważnie”). Zatem podstawowe znaczenie to dosłownie „patrzeć ponownie”.
Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy „revisar” to to samo co „review” po angielsku?
Tak, często. Kiedy „przeglądasz” notatki do testu, „revisas” je. Jednak „review” w sensie pisania krytyki (jak recenzja filmu) jest zazwyczaj tłumaczone jako „crítica” lub „reseña”.
Czym „revisar” różni się od „mirar”?
„Mirar” oznacza „patrzeć” lub „oglądać”, co jest zazwyczaj szybką lub bierną czynnością. „Revisar” oznacza „sprawdzać” lub „inspektorować”, co sugeruje staranne, systematyczne badanie lub korektę.

