precisa
“precisa” znaczy “precyzyjny” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
precyzyjny, konieczny
Również: dokładny, ścisły
📝 W użyciu
Necesito una respuesta precisa ahora mismo.
A2Potrzebuję precyzyjnej odpowiedzi natychmiast.
Esa herramienta es precisa para el trabajo.
B1To narzędzie jest konieczne do pracy.
La ubicación de la tienda es muy precisa.
A2Lokalizacja sklepu jest bardzo dokładna.
potrzebuje, precyzuje
Również: wymaga, określa
📝 W użyciu
El paciente precisa atención inmediata.
B1Pacjent potrzebuje natychmiastowej pomocy.
Ella precisa los detalles del contrato.
B2Ona precyzuje szczegóły umowy.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: precisa
Pytanie 1 z 1
Jeśli lekarz mówi 'El paciente precisa oxígeno', co ma na myśli?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa 'praecisus', oznaczającego 'odcięty' lub 'zwięzły'. Wyobraź sobie odcięcie wszystkich zbędnych elementów, aby pozostało tylko to, co jest dokładnie właściwe.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'precisa' jest bardziej formalne niż 'necesita'?
Tak, 'precisar' (potrzebować) jest generalnie uważane za bardziej formalne i często występuje w wiadomościach, literaturze lub raportach zawodowych.
Czy mogę użyć 'precisa' do opisania mężczyzny?
Nie, jeśli opisujesz mężczyznę lub rzeczownik rodzaju męskiego, musisz użyć 'preciso'.

