necesaria
“necesaria” znaczy “niezbędny” po hiszpańsku (wymagany, kluczowy).
niezbędny, potrzebny
Również: niezbędny, wymagany
📝 W użyciu
La información es necesaria para completar el formulario.
A1Informacje są niezbędne do wypełnienia formularza.
Tener mucha paciencia es necesaria en este trabajo.
A2Posiadanie dużej cierpliwości jest niezbędne w tej pracy.
Una reforma profunda de la ley es necesaria.
B1Głęboka reforma prawa jest niezbędna.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: necesaria
Pytanie 1 z 1
Które zdanie poprawnie używa 'necesaria'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa *necessarius*, oznaczającego 'nieunikniony' lub 'obowiązkowy'. Dzieli korzenie z ideą 'nieustępowania' lub 'niepoddawania się', podkreślając coś, co absolutnie musi zostać zrobione.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'necesaria' a 'necesario'?
'Necesaria' to forma żeńska, używana do opisu rzeczowników w rodzaju żeńskim liczby pojedynczej (jak 'la tarea'). 'Necesario' to forma męska, używana dla rzeczowników w rodzaju męskim liczby pojedynczej (jak 'el trabajo'). Oba oznaczają dokładnie to samo (niezbędny, potrzebny). W języku polskim nie mamy takiej rozbudowanej odmiany przymiotników przez rodzaje jak w hiszpańskim, ale zasada jest podobna: dopasowujemy formę przymiotnika do rodzaju rzeczownika.