Inklingo

precisar

pre-see-SARpɾesiˈsaɾ

precisar znaczy potrzebować po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

potrzebować

Również: wymagać
CzasownikB1regular arformal
Southern Cone
Spragniony podróżnik na pustyni sięgający po szklankę czystej wody.
gerundprecisando
past Participleprecisado
infinitiveprecisar

📝 W użyciu

Preciso un poco más de información para terminar el informe.

B1

Potrzebuję trochę więcej informacji, aby dokończyć raport.

Las plantas precisan agua y luz solar para crecer.

A2

Rośliny potrzebują wody i światła słonecznego do wzrostu.

Este proyecto precisa de una gran inversión inicial.

B2

Ten projekt wymaga dużych nakładów początkowych.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • precisar ayudapotrzebować pomocy
  • precisar de algopotrzebować czegoś

sprecyzować

Również: dokładnie określić, precyzyjnie stwierdzić
CzasownikB2regular ar
Osoba wskazująca palcem na jedno konkretne czerwone jabłko w koszyku zielonych jabłek.
gerundprecisando
past Participleprecisado
infinitiveprecisar

📝 W użyciu

¿Podrías precisar la fecha del evento?

B1

Czy mógłbyś sprecyzować datę wydarzenia?

El informe no precisa las causas del accidente.

B2

Raport nie precyzuje przyczyn wypadku.

Es difícil precisar el momento exacto en que ocurrió.

C1

Trudno jest precyzyjnie określić dokładny moment, w którym to się stało.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • precisar detallessprecyzować szczegóły
  • precisar el origendokładnie określić pochodzenie

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesprecisaran
yoprecisara
precisaras
vosotrosprecisarais
nosotrosprecisáramos
él/ella/ustedprecisara

present

ellos/ellas/ustedesprecisen
yoprecise
precises
vosotrospreciséis
nosotrosprecisemos
él/ella/ustedprecise

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesprecisaron
yoprecisé
precisaste
vosotrosprecisasteis
nosotrosprecisamos
él/ella/ustedprecisó

imperfect

ellos/ellas/ustedesprecisaban
yoprecisaba
precisabas
vosotrosprecisabais
nosotrosprecisábamos
él/ella/ustedprecisaba

present

ellos/ellas/ustedesprecisan
yopreciso
precisas
vosotrosprecisáis
nosotrosprecisamos
él/ella/ustedprecisa

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: precisar

Pytanie 1 z 3

Jeśli szef mówi 'Preciso el informe mañana', co to znaczy?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Z łacińskiego 'praecisus', co dosłownie oznaczało 'odciąć z przodu', co prowadzi do idei czegoś, co zostało skrócone do swojej dokładnej, istotnej formy, bez żadnych dodatków.

Pierwsze odnotowanie: 15th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: preciseFrench: préciser

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'precisar' jest lepsze niż 'necesitar'?

Żadne nie jest lepsze, ale 'precisar' jest bardziej formalne. Na spotkaniu biznesowym lub w gazecie 'precisar' brzmi bardzo profesjonalnie. W twojej kuchni 'necesitar' brzmi bardziej naturalnie.

Kiedy powinienem używać 'de' z 'precisar'?

Możesz użyć 'de', gdy 'precisar' oznacza 'potrzebować' (np. 'Preciso de tu tiempo'). Jest to opcjonalne i sprawia, że brzmisz dodatkowo formalnie. Nie używaj 'de', gdy masz na myśli 'sprecyzować' (np. 'Precisa el precio').

Czy 'precisar' zawsze oznacza 'potrzebować'?

Nie, może również oznaczać sprecyzować, dokładnie określić lub wyjaśnić szczegóły. Musisz spojrzeć na zdanie, aby zobaczyć, czy ktoś czegoś prosi (potrzebuje), czy coś definiuje (sprecyzuje).