confundir
“confundir” znaczy “mylić” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
mylić, pomylić
Również: wprawiać w zakłopotanie
📝 W użyciu
Siempre confundo a los gemelos.
A1Zawsze mylę bliźniaków.
Es fácil confundir el azúcar con la sal.
A2Łatwo pomylić cukier z solą.
No me confundas con mi hermano mayor.
B1Nie myl mnie z moim starszym bratem.
wprawiać w zakłopotanie, mylić
Również: zaciemniać
📝 W użyciu
Sus explicaciones técnicas solo sirven para confundir al cliente.
B1Jego techniczne wyjaśnienia tylko wprawiają klienta w zakłopotanie.
No quiero confundirte con demasiados detalles.
A2Nie chcę cię mylić zbyt wieloma szczegółami.
La nueva ley confunde a los ciudadanos.
B2Nowe prawo wprawia obywateli w zakłopotanie.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
🔀 Często mylone z
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: confundir
Pytanie 1 z 3
Jak powiesz „Mylę klucz z monetą”?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'confundere', co dosłownie oznacza „mieszać razem” (con- „razem” + fundere „nalewać”). Wyobraź sobie nalewanie dwóch różnych płynów do jednego kubka – trudno je wtedy odróżnić!
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'confundir' to czasownik regularny?
Tak, odmienia się zgodnie ze standardowym wzorem dla wszystkich czasowników zakończonych na -ir we wszystkich czasach.
Jak powiedzieć „Jestem zdezorientowany”?
Chociaż 'confundir' oznacza „mylić”, aby powiedzieć, że jesteś zdezorientowany, używasz przymiotnika: 'Estoy confundido' (rodzaj męski) lub 'Estoy confundida' (rodzaj żeński).
Czy mogę używać 'confundir' w odniesieniu do ludzi i przedmiotów?
Tak! Możesz go używać do mylenia osoby z kimś innym lub do mylenia dwóch przedmiotów, takich jak klucze czy foldery.

