Inklingo

revisando

reh-vee-SAHN-dohre.βiˈsan.do

revisando znaczy sprawdzanie po hiszpańsku (inspekcja lub weryfikacja).

sprawdzanie, przeglądanie

Również: poprawianie
A2regular ar
Kreskówkowa postać niedźwiedzia siedząca przy drewnianym biurku, nosząca okulary do czytania i skrupulatnie badająca stos dokumentów za pomocą dużej lupy.
infinitiverevisar
gerundrevisando
past Participlerevisado

📝 W użyciu

Ahora mismo, el jefe está revisando todos los contratos.

A2

Szef właśnie sprawdza wszystkie umowy.

Pasé toda la mañana revisando las notas para el examen.

B1

Cały ranek spędziłem na przeglądaniu notatek do testu.

Aunque el libro ya está publicado, el autor sigue revisando la traducción.

B2

Chociaż książka jest już opublikowana, autor ciągle poprawia tłumaczenie.

Powiązania słów

Synonimy

  • chequeando (sprawdzanie)
  • examinando (badanie)

Częste kolokacje

  • estar revisandobyć w trakcie sprawdzania/przeglądania
  • seguir revisandokontynuować przeglądanie

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: revisando

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'revisando' do opisania trwającej czynności?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
revisar(sprawdzać/przeglądać)Czasownik
revisión(przegląd/inspekcja)Rzeczownik
revisor(inspektor/redaktor)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Czasownik 'revisar' pochodzi od łacińskiego przedrostka 're-' (oznaczającego 'ponownie') połączonego z 'visare' (oznaczającym 'patrzeć na' lub 'widzieć'). Tak więc dosłownie oznacza to 'patrzeć ponownie', co doskonale oddaje ideę sprawdzania lub przeglądania.

Pierwsze odnotowanie: 15th century (as 'revisar')

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: reviseFrench: réviser

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Kiedy powinienem używać 'revisando' zamiast 'reviso'?

Używaj 'revisando' (z 'estar'), gdy czynność sprawdzania dzieje się w tej chwili lub jest w toku (np. 'Sprawdzam samochód'). Używaj 'reviso' (czas teraźniejszy prosty) dla czynności nawykowych lub faktów (np. 'Sprawdzam samochód co tydzień').

Czy mogę używać 'revisando' jako przymiotnika, jak 'a reviewing committee'?

Nie. W przeciwieństwie do angielskiego, hiszpańskie gerundia nie mogą być bezpośrednio używane jako przymiotniki. Potrzebna byłaby inna konstrukcja, na przykład 'un comité de revisión' (komitet przeglądowy).