romanos
“romanos” znaczy “rzymski” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
rzymski
Również: dotyczący Rzymu
📝 W użyciu
Los números romanos se usan a menudo en los relojes antiguos.
B1Cyfry rzymskie są często używane na starych zegarach.
Estudiamos los antiguos rituales romanos en clase de historia.
B1Studiowaliśmy starożytne rzymskie rytuały na lekcji historii.
Estos arcos romanos son impresionantes.
A2Te rzymskie łuki są imponujące.
Rzymianie
Również: rdzenni mieszkańcy Rzymu
📝 W użyciu
Los romanos construyeron un imperio que duró siglos.
A2Rzymianie zbudowali imperium, które przetrwało wieki.
Muchos romanos modernos hablan italiano y dialectos locales.
B1Wielu współczesnych Rzymian mówi po włosku i lokalnymi dialektami.
Los primeros romanos eran agricultores y soldados.
A2Pierwsi Rzymianie byli rolnikami i żołnierzami.
Tłumacz na hiszpański
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: romanos
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'romanos' jako przymiotnika?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa *Romānus*, oznaczającego 'z Rzymu'.
Pierwsze odnotowanie: Used in Spanish since the earliest development of the language, reflecting the importance of the Roman legacy.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego 'romanos' jest czasami pisane wielką literą, a czasami nie?
W języku hiszpańskim słowa odnoszące się do narodowości lub pochodzenia (jak 'romano') są zazwyczaj pisane małymi literami. Piszesz je wielką literą tylko wtedy, gdy jest to początek zdania lub część nazwy własnej (jak nazwa organizacji lub konkretny okres historyczny). W języku polskim przymiotniki pochodzenia piszemy zazwyczaj małymi literami, np. 'polski', 'niemiecki', 'rzymski'.
Skąd mam wiedzieć, czy 'romanos' oznacza ludzi, czy tylko coś opisuje?
Jeśli przed nim znajduje się rodzajnik 'los' ('Los romanos'), prawie zawsze oznacza to ludzi (Rzymianie). Jeśli występuje po innym rzeczowniku ('teatros romanos'), opisuje tę rzecz (rzymskie teatry). W języku polskim kontekst jest kluczowy: 'Rzymianie' (ludzie) vs. 'rzymskie budowle' (opis).

