Inklingo

saltó

sal-TÓsalˈto

saltó znaczy on skoczył po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

on skoczył, ona skoczyła, Pan/Pani skoczył(a)

Również: on/ona podskoczył(a), to podskoczyło
A1regular ar
Uśmiechnięty chłopiec w swobodnym ubraniu uchwycony w powietrzu, tuż po wysokim skoku z ziemi, ilustrujący czynność skakania.
infinitivesaltar
gerundsaltando
past Participlesaltado

📝 W użyciu

El gato saltó sobre la mesa de un solo movimiento.

A1

Kot wskoczył na stół jednym ruchem.

Ella saltó de la silla cuando sonó el teléfono.

A2

Ona zeskoczyła z krzesła, gdy zadzwonił telefon.

Usted saltó la cuerda por cinco minutos sin parar.

A2

Pan skakał na skakance przez pięć minut bez przerwy.

Powiązania słów

Synonimy

  • brincar (podskakiwać)
  • rebotar (odbijać się)

Częste kolokacje

  • saltó de la camawyskoczył(a) z łóżka
  • saltó la cercaprzeskoczył(a) płot

on/ona pominął(a), on/ona opuścił(a)

Również: on/ona ominął(a), on/ona przegapił(a)
B1regular ar
Osoba idąca ścieżką z kamieni stopniowych celowo stawia krok nad środkowym kamieniem, ilustrując czynność pominięcia kroku w sekwencji.
infinitivesaltar
gerundsaltando
past Participlesaltado

📝 W użyciu

El editor saltó el párrafo más polémico del artículo.

B1

Redaktor pominął najbardziej kontrowersyjny akapit w artykule.

Ella saltó la parte de la receta que tenía nueces.

B2

Ona pominęła część przepisu, która zawierała orzechy.

Por error, saltó un paso en las instrucciones y el mueble quedó mal.

B1

Przez pomyłkę pominął krok w instrukcji i mebel wyszedł źle.

Powiązania słów

Synonimy

  • omitir (pominąć)
  • obviar (ominąć)

Częste kolokacje

  • saltó una páginapominął(a) stronę
  • saltó el protocoloominął(a) protokół

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedsalta
yosalto
saltas
ellos/ellas/ustedessaltan
nosotrossaltamos
vosotrossaltáis

imperfect

él/ella/ustedsaltaba
yosaltaba
saltabas
ellos/ellas/ustedessaltaban
nosotrossaltábamos
vosotrossaltabais

preterite

él/ella/ustedsaltó
yosalté
saltaste
ellos/ellas/ustedessaltaron
nosotrossaltamos
vosotrossaltasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsalte
yosalte
saltes
ellos/ellas/ustedessalten
nosotrossaltemos
vosotrossaltéis

imperfect

él/ella/ustedsaltara/saltase
yosaltara/saltase
saltaras/saltases
ellos/ellas/ustedessaltaran/saltasen
nosotrossaltáramos/saltásemos
vosotrossaltarais/saltaseis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: saltó

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa „saltó” w sensie przenośnym „pominąć”?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Hiszpańskie słowo 'saltar' pochodzi od łacińskiego czasownika *saltare*, który był intensywną formą klasycznego łacińskiego czasownika *salire*, oznaczającego 'podskakiwać' lub 'rzucać się do przodu'. Znaczenie nie zmieniło się zbytnio na przestrzeni wieków!

Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century (as 'saltar')

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: saltarItalian: saltare

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy „saltó” kiedykolwiek oznacza „tańczyć”?

Chociaż łaciński rdzeń *saltare* historycznie wiązał się z ruchami tanecznymi, w dzisiejszym języku hiszpańskim „saltar” prawie wyłącznie oznacza „skakać” lub „pominąć/opuścić”. Do „tańczyć” należy używać „bailar”.

Skąd mam wiedzieć, czy „saltó” odnosi się do „on”, „ona”, czy „Pan/Pani”?

Wszystkie trzy zaimki używają dokładnie tej samej formy czasownika („él saltó”, „ella saltó”, „usted saltó”). Musisz spojrzeć na podmiot zdania lub kontekst rozmowy, aby wiedzieć, kto skacze.