Inklingo

sentirte

sen-TEER-tehsenˈtiɾte

sentirte znaczy czuć się po hiszpańsku (odnosząc się do własnego stanu fizycznego lub emocjonalnego).

czuć się

Również: postrzegać siebie
CzasownikA1irregular (stem-changing e>ie) ir
Szczęśliwe dziecko siedzi spokojnie, kładąc obie ręce na piersi i uśmiechając się pogodnie, ilustrując uczucie wewnętrznego zadowolenia i spokoju.
infinitivesentirse
gerundsintiéndote
past Participlesentido/a

📝 W użyciu

Necesitas dormir más para sentirte con energía.

A1

Musisz więcej spać, żeby czuć się pełnym energii.

Antes de salir, debes sentirte completamente seguro de tu decisión.

A2

Zanim wyjdziesz, musisz czuć się całkowicie pewny swojej decyzji.

¿Qué puedo hacer para ayudarte a sentirte mejor?

A1

Co mogę zrobić, żebyś poczuł/poczuła się lepiej?

Powiązania słów

Synonimy

  • encontrarte (znaleźć się (często używane zamiennie z 'czuć się'))
  • hallarte (znaleźć się (podobne użycie jak encontrarte))

Częste kolokacje

  • sentirte bien / malczuć się dobrze / źle
  • sentirte culpableczuć się winnym

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedse siente
yome siento
te sientes
ellos/ellas/ustedesse sienten
nosotrosnos sentimos
vosotrosos sentís

imperfect

él/ella/ustedse sentía
yome sentía
te sentías
ellos/ellas/ustedesse sentían
nosotrosnos sentíamos
vosotrosos sentíais

preterite

él/ella/ustedse sintió
yome sentí
te sentiste
ellos/ellas/ustedesse sintieron
nosotrosnos sentimos
vosotrosos sentisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse sienta
yome sienta
te sientas
ellos/ellas/ustedesse sientan
nosotrosnos sintamos
vosotrosos sintáis

imperfect

él/ella/ustedse sintiera
yome sintiera
te sintieras
ellos/ellas/ustedesse sintieran
nosotrosnos sintiéramos
vosotrosos sintierais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: sentirte

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa 'sentirte'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
advertirteconvertirte
📚 Etymologia

Czasownik 'sentir' pochodzi od łacińskiego słowa *sentire*, oznaczającego 'czuć' lub 'postrzegać'. Kiedy dodajesz zaimek 'te', sprawiasz, że czynność wraca do 'ciebie' (podmiotu), więc oznacza to 'czuć siebie'.

Pierwsze odnotowanie: The root verb *sentir* appeared in Spanish around the 10th century.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: sentireFrench: sentir

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'sentirte' ma 'te' dołączone na końcu?

'Te' to zaimek zwrotny dla 'tú' (ty, forma nieformalna). Kiedy czasownik jest w formie bezokolicznika (forma podstawowa zakończona na -ar, -er lub -ir), dołączony zaimek informuje nas, kto wykonuje czynność na sobie. Ta struktura jest powszechna, gdy bezokolicznik występuje po odmienionym czasowniku lub przyimku.

Czy 'sentirte' to to samo co 'te sentir'?

Funkcjonalnie tak, w wielu zdaniach. Na przykład, 'Debes sentirte bien' i 'Te debes sentir bien' oba oznaczają 'Powinieneś czuć się dobrze'. Hiszpański pozwala na dołączenie zaimka do bezokolicznika lub umieszczenie go przed odmienionym czasownikiem.