separarnos
“separarnos” znaczy “rozdzielać się (my)” po hiszpańsku (fizyczna odległość lub oddalanie się).
rozdzielać się (my)
Również: rozstać się, rozejść się
📝 W użyciu
No queremos separarnos durante el viaje.
A2Nie chcemy rozdzielać się podczas podróży.
Fue una decisión difícil separarnos después de tanto tiempo.
B1To była trudna decyzja, żeby rozstać się po tak długim czasie.
Tenemos que separarnos para encontrar la salida más rápido.
A2Musimy się rozdzielić, żeby szybciej znaleźć wyjście.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: separarnos
Pytanie 1 z 1
Co oznacza 'nos' w 'separarnos'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego 'separare', które łączy 'se-' (na bok, osobno) i 'parare' (przygotować, ustawić).
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'separarnos' to to samo co 'romper'?
'Separarnos' zazwyczaj odnosi się do fizycznego oddalenia się lub formalnej decyzji o osobnym życiu. 'Romper' to specyficzny idiom oznaczający 'zerwać' związek.