siéntate
“siéntate” znaczy “Usiądź” po hiszpańsku (Nieformalna komenda do jednej osoby (tú)).
Usiądź

📝 W użyciu
Por favor, siéntate aquí conmigo.
A1Proszę, usiądź tutaj ze mną.
¡Siéntate! La película va a empezar.
A1Usiądź! Film zaraz się zacznie.
Si estás cansado, siéntate un rato.
A2Jeśli jesteś zmęczony/a, usiądź na chwilę.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: siéntate
Pytanie 1 z 1
Chcesz powiedzieć swojemu nowemu szefowi, żeby usiadł. Który z poniższych sposobów jest najbardziej odpowiedni?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego czasownika 'sedēre', który oznacza 'siedzieć'. Część '-te' pochodzi od łacińskiego 'te', oznaczającego 'ty'. Jest to połączenie formy rozkazującej czasownika z zaimkiem 'ty'.
Pierwsze odnotowanie: Verb forms derived from 'sedēre' have been used since Old Spanish.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'siéntate' a 'siéntese'?
'Siéntate' to nieformalna komenda, której używasz z przyjaciółmi, rodziną lub osobami młodszymi od siebie (forma 'tú'). 'Siéntese' to formalna komenda, której używasz z nieznajomymi, starszymi osobami lub w sytuacjach zawodowych (forma 'usted'). Wybór odpowiedniej formy pokazuje relację z rozmówcą.
Dlaczego w 'siéntate' jest akcent?
Oryginalna komenda to 'sienta'. Naturalny akcent pada na 'e' (siEn-ta). Kiedy dodajesz 'te' na końcu, dodajesz kolejną sylabę. Aby utrzymać akcent na tej samej pierwotnej samogłosce, hiszpański dodaje znak akcentu. Jest to zasada, która pomaga w prawidłowej wymowie: si-EN-ta-te.
Jak powiedzieć 'Nie siadaj'?
Aby utworzyć negatywną komendę, zmieniasz strukturę. Zamiast 'siéntate', mówisz 'no te sientes'. Zauważ, że zaimek 'te' przesuwa się przed czasownik, a końcówka czasownika zmienia się z '-a' na '-es'.