siguiendo
“siguiendo” znaczy “podążając” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
podążając, kontynuując
Również: śledząc
📝 W użyciu
Estamos siguiendo las noticias muy de cerca.
A1Bardzo uważnie śledzimy wiadomości.
Ella está siguiendo una dieta estricta para el verano.
A2Ona stosuje ścisłą dietę na lato.
El perro te estuvo siguiendo por todo el parque.
B1Pies podążał za tobą po całym parku.
podążając, zgodnie z
Również: w zgodzie z
📝 W użyciu
Ganó el concurso siguiendo las instrucciones al pie de la letra.
B1Ona wygrała konkurs, stosując się do instrukcji co do joty.
Siguiendo la lógica, deberíamos esperar antes de invertir.
B2Kierując się logiką (lub: Zgodnie z logiką), powinniśmy poczekać przed inwestycją.
Llegamos a la cascada siguiendo el sendero del río.
B1Dotarliśmy do wodospadu, podążając ścieżką wzdłuż rzeki.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: siguiendo
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'siguiendo' do wyjaśnienia użytej *metody*, a nie ciągłej czynności?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
'Siguiendo' pochodzi od czasownika 'seguir', który wywodzi się z łaciny ludowej *sequīre*. Ten starożytny rdzeń oznacza 'podążać' lub 'towarzyszyć'. Forma 'siguiendo' powstała, gdy dźwięk 'e' w rdzeniu czasownika zmienił się na 'i' podczas tworzenia imiesłowu przysłówkowego, co jest częstym wzorcem w ewolucji hiszpańskich czasowników.
Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego jest 'siguiendo', a nie 'seguendo'?
Wynika to z częstej nieregularności w hiszpańskich czasownikach zakończonych na -ir, takich jak 'seguir' (podążać) i 'pedir' (prosić). W formie imiesłowu przysłówkowego samogłoska 'e' w środku rdzenia czasownika zmienia się na 'i'. Ten wzorzec nazywa się zmianą rdzenia i trzeba go zapamiętać!
Czy 'siguiendo' może kiedykolwiek oznaczać 'w następnej chwili'?
Zazwyczaj nie. Ten sens lepiej oddaje 'a continuación' (następnie) lub użycie czasownika 'proseguir' (kontynuować). 'Siguiendo' skupia się na kontynuowaniu ścieżki, zasady lub czynności, która już się rozpoczęła.

