soler
“soler” znaczy “zazwyczaj robić” po hiszpańsku (opis obecnego nawyku).
zazwyczaj robić, robić zwykł
Również: mieć tendencję do
📝 W użyciu
Suelo desayunar café con tostadas.
A1Zazwyczaj na śniadanie jem kawę z tostami.
Cuando era niño, solía jugar en el parque todos los días.
A2Kiedy byłem dzieckiem, codziennie bawiłem się w parku.
No suele llover mucho en esta época del año.
B1O tej porze roku zazwyczaj nie pada dużo deszczu.
🔄 Koniugacje
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
preterite
imperfect
🔀 Często mylone z
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: soler
Pytanie 1 z 3
Jak powiedziałbyś 'Zazwyczaj jemy o 14:00'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego słowa 'solere', które niesie dokładnie to samo znaczenie: być przyzwyczajonym do czegoś lub mieć coś w zwyczaju.
Pierwsze odnotowanie: 12th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy mogę używać 'soler' w czasie przyszłym?
Technicznie tak, ale brzmi to bardzo dziwnie. Aby powiedzieć 'będę zazwyczaj', Hiszpanie wolą używać zwrotów takich jak 'normalmente' (normalnie) + czasownik główny w czasie przyszłym.
Czy 'soler' oznacza to samo co 'estar acostumbrado a'?
Są bliskie! 'Soler' opisuje częstotliwość czynności (zazwyczaj jej wykonywanie), podczas gdy 'estar acostumbrado a' opisuje Twoje uczucie przyzwyczajenia do niej (bycia do niej przyzwyczajonym).
Czy 'soler' to czasownik z przestawieniem rdzenia?
Tak! W czasie teraźniejszym 'o' zmienia się na 'ue' we wszystkich formach oprócz 'nosotros' i 'vosotros'.