Inklingo

soporto

so-POR-tohsoˈpoɾto

znoszę, wytrzymuję

Również: przymykam oko na, cierpię
CzasownikA2regular ar
Osoba spokojnie stojąca pod małą, uporczywą chmurką deszczową, symbolizująca znoszenie lub tolerowanie irytacji.
infinitivesoportar
gerundsoportando
past Participlesoportado

📝 W użyciu

No soporto el calor de esta oficina.

A2

Nie znoszę upałów w tym biurze.

Soporto mucha presión en mi trabajo, pero estoy bien.

B1

Wytrzymuję dużą presję w mojej pracy, ale mam się dobrze.

¿Cómo soporto a mi hermano mayor? Es muy ruidoso.

A2

Jak mam znieść mojego starszego brata? Jest bardzo głośny.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • soportar el dolorznosić ból
  • soportar una situaciónznosić sytuację

podtrzymuję, unoszę

CzasownikB1regular ar
Wytrzymała postać używająca ramion i pleców do podtrzymania masywnej, ciężkiej konstrukcji, demonstrująca fizyczne wsparcie.
infinitivesoportar
gerundsoportando
past Participlesoportado

📝 W użyciu

Yo no soporto el peso de esta caja solo.

B1

Nie podtrzymuję ciężaru tego pudełka sam (nie dam rady go sam unieść).

La columna que yo pongo soporta toda la estructura.

B2

Kolumna, którą umieszczam, podtrzymuje całą konstrukcję.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • soportar una carganieść ciężar

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedsoporta
yosoporto
soportas
ellos/ellas/ustedessoportan
nosotrossoportamos
vosotrossoportáis

imperfect

él/ella/ustedsoportaba
yosoportaba
soportabas
ellos/ellas/ustedessoportaban
nosotrossoportábamos
vosotrossoportabais

preterite

él/ella/ustedsoportó
yosoporté
soportaste
ellos/ellas/ustedessoportaron
nosotrossoportamos
vosotrossoportasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsoporte
yosoporte
soportes
ellos/ellas/ustedessoporten
nosotrossoportemos
vosotrossoportéis

imperfect

él/ella/ustedsoportara
yosoportara
soportaras
ellos/ellas/ustedessoportaran
nosotrossoportáramos
vosotrossoportarais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: soporto

Pytanie 1 z 1

Które polskie zdanie najlepiej tłumaczy 'soporto a mi jefe, aunque es difícil'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
soportable(znośny, dający się znieść)Przymiotnik
el soporte(wsparcie, podpora, stojak, wspornik)Rzeczownik
🎵 Rymy
portocorto
📚 Etymologia

Słowo pochodzi od łacińskiego czasownika *supportare*, który powstał z połączenia *sub-* (pod) i *portare* (nieść). Pierwotne znaczenie dosłownie oznaczało 'nieść od spodu', co naturalnie ewoluowało do 'podtrzymywać' i 'znosić'.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: sopportareFrench: supporter

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'soportar' to fałszywy przyjaciel w stosunku do angielskiego 'to support'?

Tak, do pewnego stopnia. Chociaż 'soportar' może oznaczać 'fizycznie podtrzymywać' (jak most podtrzymuje ciężar), najczęściej oznacza 'znosić' lub 'wytrzymywać'. Jeśli masz na myśli 'wspierać' przyjaciela emocjonalnie lub kibicować drużynie, powinieneś użyć czasownika 'apoyar'.