tío
“tío” znaczy “wujek” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
wujek

📝 W użyciu
Mi tío Juan vive en Madrid.
A1Mój wujek Juan mieszka w Madrycie.
Voy a visitar a mis tíos este fin de semana.
A2W ten weekend odwiedzę ciocię i wujka.
gość
Również: koleś, facet
📝 W użyciu
Oye, tío, ¿qué hora es?
B1Hej, koleś, która godzina?
Había un tío en la puerta que no conocía.
B1Pod drzwiami stał jakiś gość, którego nie znałem.
¡Qué tío más raro!
B2Co za dziwny gość!
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: tío
Pytanie 1 z 1
Twój przyjaciel z Hiszpanii mówi: 'Ayer vi a un tío muy alto en la tienda.' Co najprawdopodobniej ma na myśli?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi z późnego łacińskiego 'thius', które z kolei wywodzi się od greckiego słowa 'theîos' (θεῖος), oznaczającego 'boski' lub 'od bogów'. Było używane jako pełen szacunku zwrot grzecznościowy, który ostatecznie zawęził się do znaczenia 'wujek'.
Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy mogę użyć 'tío' w odniesieniu do kobiety?
Nie, 'tío' jest rodzaju męskiego. Żeńskim odpowiednikiem jest 'tía'. W odniesieniu do członka rodziny powiesz 'mi tía' (moja ciocia). W odniesieniu do terminu slangowego, powiesz 'esa tía' (ta dziewczyna/babka), co jest również bardzo nieformalne.
Czy nazywanie kogoś 'tío' jest niegrzeczne?
To zależy od kontekstu i relacji. Nazywanie przyjaciela 'tío' jest w Hiszpanii całkowicie normalne i przyjazne. Jednak nazywanie nieznajomego, szefa lub osoby starszej 'tío' byłoby zbyt nieformalne i potencjalnie lekceważące.

