Inklingo

chaval

cha-VALtʃaˈβal

chłopiec, dzieciak

Również: młody człowiek
RzeczownikmA2informal
Spain
Uśmiechnięty młody chłopiec w niebieskiej koszulce i spodenkach, trzymający w ręku czerwony samochodzik.

📝 W użyciu

El chaval nuevo del barrio juega muy bien al fútbol.

A2

Nowy dzieciak w okolicy gra świetnie w piłkę nożną.

Cuando era chaval, pasaba los veranos en la playa.

B1

Kiedy byłem chłopcem, spędzałem lato na plaży.

La tienda la lleva un chaval de solo veinte años.

B2

Sklepem zarządza młody chłopak, który ma zaledwie dwadzieścia lat.

Powiązania słów

Synonimy

  • chico (chłopiec)
  • niño (dziecko)
  • joven (młoda osoba)

Częste kolokacje

  • ser un chavalbyć dzieciakiem/młodym człowiekiem
  • chaval de barriolokalny dzieciak

kolego, gościu

Również: ziomek
RzeczownikmB1slang
Spain
Dwóch przyjaciół stojących swobodnie obok siebie, uderzających się pięściami i uśmiechających.

📝 W użyciu

¿Qué pasa, chaval? ¿Vienes a la fiesta?

B1

Co słychać, kolego? Idziesz na imprezę?

Oye, chaval, ¿me puedes pasar la sal?

B1

Hej, gościu, możesz mi podać sól?

Powiązania słów

Synonimy

  • tío (gościu/ziomek (Hiszpania))
  • colega (kolega/kumpl)
  • tronco (kolego (slang, Hiszpania))

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: chaval

Pytanie 1 z 2

Które tłumaczenie najlepiej pasuje do '¿Qué haces, chaval?', gdy mówisz do przyjaciela w Madrycie?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
chavala(dziewczyna/młoda kobieta)Rzeczownik
chavalería(grupa dzieci/młodzieży)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Uważa się powszechnie, że słowo pochodzi z języka Caló (hiszpański język Romów), gdzie *chavó* oznacza 'syn' lub 'dziecko'. Zostało szeroko przyjęte w hiszpańskim slangu, szczególnie w Hiszpanii.

Pierwsze odnotowanie: 19th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Caló (Romani): chavó

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'chaval' jest używane w Ameryce Łacińskiej?

Chociaż słowo jest zrozumiałe, nie jest powszechnie używane w Ameryce Łacińskiej. Jeśli mówisz w Meksyku lub Kolumbii, użyj zamiast tego 'chico' lub 'muchacho', aby brzmieć bardziej naturalnie.

Chaval czy Chavala? Jaka jest różnica?

'Chaval' jest dla chłopca lub młodego mężczyzny. 'Chavala' to forma żeńska, używana dla dziewczyny lub młodej kobiety. Podążają one za standardowym hiszpańskim wzorem używania '-o' dla rodzaju męskiego i '-a' dla żeńskiego.