tabaco
“tabaco” znaczy “tytoń” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
tytoń
Również: materiał do palenia
📝 W użyciu
El tabaco es una planta originaria de América.
A1Tytoń jest rośliną pochodzącą z Ameryki.
Compré una bolsa de tabaco para liar mis propios cigarrillos.
A2Kupiłem paczkę tytoniu, żeby samemu skręcać papierosy.
papieros
Również: cygaro
📝 W użyciu
¿Me regalas un tabaco? Olvidé los míos en casa.
B1Dasz mi papierosa? Zapomniałem swoich w domu.
El señor estaba fumando un tabaco enorme en el balcón.
B2Pan palił ogromne cygaro na balkonie.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: tabaco
Pytanie 1 z 1
W którym zdaniu 'tabaco' oznacza surowiec, a nie pojedynczy przedmiot?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi bezpośrednio z języka Taíno, którym posługiwali się rdzenni mieszkańcy Karaibów (konkretnie Hispanioli i Kuby). Było to jedno z pierwszych słów rdzennych mieszkańców Ameryki, które zostało przejęte przez hiszpańskich odkrywców, a następnie rozpowszechniło się na całym świecie.
Pierwsze odnotowanie: Early 16th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'tabaco' a 'cigarro'?
Ogólnie rzecz biorąc, 'tabaco' odnosi się do samej rośliny lub substancji ('Rzuciłem tytoń'). 'Cigarro' zazwyczaj oznacza wyprodukowanego papierosa ('Potrzebuję papierosa'). Jednak w niektórych regionach 'un tabaco' może być używane nieformalnie w znaczeniu 'papieros' lub 'cygaro', więc kontekst jest ważny!

