tan
“tan” znaczy “tak” po hiszpańsku (w porównaniach, np. 'tak wysoki jak').
tak, tak
Również: taki
📝 W użyciu
Mi hermano es tan alto como mi padre.
A1Mój brat jest tak wysoki jak mój ojciec.
El pastel está tan rico.
A1Ciasto jest tak pyszne.
Estaba tan cansado que me dormí inmediatamente.
A2Byłem tak zmęczony, że od razu zasnąłem.
¡Qué día tan bonito!
A2Co za piękny dzień!
🔀 Często mylone z
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: tan
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie mówi 'Samochód jest tak szybki jak motocykl'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa 'tam', które oznaczało 'tak' lub 'do tego stopnia'. Zachowało swoje pierwotne znaczenie przez wieki.
Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'tan' a 'muy'?
Pomyśl o 'muy' jako po prostu oznaczającym 'bardzo' (np. 'muy rápido' = bardzo szybko). 'Tan' oznacza 'tak' lub 'jak' i jest często używane albo do pokazania wyniku ('tan rápido que...' = tak szybko, że...), albo do porównania ('tan rápido como...' = tak szybko jak...). 'Muy' tylko opisuje, podczas gdy 'tan' często łączy się z inną ideą.
Kiedy używać 'tan' vs 'tanto'?
Oto prosta zasada: Używaj **tan** przed słowami, które opisują (przymiotniki/przysłówki), takimi jak 'grande' (duży) lub 'lentamente' (powoli). Używaj **tanto/a/os/as** przed słowami, które są rzeczami (rzeczownikami), takimi jak 'libros' (książki) lub 'paciencia' (cierpliwość). 'Tan' zawsze pozostaje takie samo, ale 'tanto' musi się zmieniać, aby pasować do rzeczy, którą opisuje.