Inklingo

ti

teeti

ti znaczy ty po hiszpańsku (po przyimku takim jak 'para' lub 'a').

ty

Osoba wskazująca na inną osobę, sugerująca 'ty' jako odbiorcę czynności lub przyimka.

📝 W użyciu

Este regalo es para ti.

A1

Ten prezent jest dla ciebie.

No puedo ir sin ti.

A1

Nie mogę iść bez ciebie.

Confío en ti.

A2

Ufam ci.

Están hablando de ti.

A2

Mówią o tobie.

Powiązania słów

Antonimy

  • (mnie)

Częste kolokacje

  • para tidla ciebie
  • a tido ciebie
  • sin tibez ciebie
  • de tio tobie / od ciebie

Idiomy i wyrażenia

  • a ti te tocakolej na ciebie

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: ti

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie mówi 'Myślę o tobie'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
aquí
📚 Etymologia

Pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa 'tibi', które oznaczało 'tobie' lub 'dla ciebie'.

Pierwsze odnotowanie: Ancient, part of the language since its earliest forms.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: tiItalian: teFrench: toi

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego nie mogę po prostu powiedzieć 'para tú'?

Pomyśl o tym jak po polsku. Mówimy 'dla mnie', a nie 'dla ja'. Hiszpański ma podobną zasadę: po krótkich słowach łączących, takich jak 'para', 'a' czy 'sin', słowo 'tú' zmienia formę na 'ti'.

Jaka jest różnica między 'ti' a 'te'?

'Ti' jest używane po słowach łączących (takich jak 'dla', 'do', 'bez'). 'Te' jest zazwyczaj używane tuż przed czasownikiem, aby pokazać, że 'ty' jesteś odbiorcą czynności, jak w 'Te veo' (Widzę cię).

Czy 'ti' kiedykolwiek ma akcent?

Nie, nigdy. Zaimek 'ti' jest jednym z niewielu jednosylabowych hiszpańskich słów, które nigdy nie otrzymują akcentu. Jeśli zobaczysz 'tí', jest to literówka. Nie myl go z 'té' (herbata) ani 'tú' (ty, podmiot), które mają akcenty.