traerle
“traerle” znaczy “przynieść mu/jej/panu/pani” po hiszpańsku (przenoszenie czegoś w kierunku osoby).
przynieść mu/jej/panu/pani
Również: przynieść dla niego/niej/tego
📝 W użyciu
Tengo que traerle las llaves a mi hermana.
A2Muszę przynieść klucze mojej siostrze.
Podemos traerle un café si usted quiere.
A2Możemy przynieść panu kawę, jeśli pan chce.
Al perro le gusta que le lancen la pelota para traerle.
B1Pies lubi, gdy rzucają mu piłkę, żeby mógł ją przynieść z powrotem.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: traerle
Pytanie 1 z 2
Które zdanie oznacza 'Muszę mu przynieść książkę'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Połączenie hiszpańskiego czasownika 'traer' (z łacińskiego 'trahere' oznaczającego 'ciągnąć') oraz zaimka 'le' (z łacińskiego 'ille' oznaczającego 'tamten').
Pierwsze odnotowanie: 13th century (approximate for the combined usage)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'traerle' może oznaczać 'przynieść to'?
Zazwyczaj nie. 'Le' odnosi się do osoby (jego, jej, panu, pani). Jeśli chcesz powiedzieć 'przynieść to', użyłbyś 'traerlo' lub 'traerla'.
Kiedy 'le' przenosi się na początek?
Zaimek 'le' przenosi się na początek w większości typowych zdań, np. 'Le traigo' (Przynoszę mu/jej). Pozostaje na końcu słowa 'traer' tylko wtedy, gdy czasownik jest w formie bezokolicznika ('traerle'), formy -ing ('trayéndole') lub pozytywnego trybu rozkazującego ('tráele').