tratan
“tratan” znaczy “oni traktują” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
oni traktują, państwo traktują
Również: oni sobie radzą, oni zajmują się
📝 W użyciu
Ellos tratan muy bien a todos los clientes.
A2Oni traktują wszystkich klientów bardzo dobrze.
Ustedes tratan los problemas con mucha calma.
B1Państwo zajmują się problemami bardzo spokojnie.
Mis vecinos siempre me tratan con amabilidad.
A2Moi sąsiedzi zawsze traktują mnie z życzliwością.
one dotyczą
Również: one dotyczą
📝 W użyciu
¿De qué tratan estas películas?
B1Czego dotyczą te filmy?
Los documentos tratan sobre la nueva política ambiental.
B2Dokumenty dotyczą nowej polityki środowiskowej.
Las noticias tratan temas muy delicados hoy.
B1Dzisiejsze wiadomości dotyczą bardzo delikatnych tematów.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Tłumacz na hiszpański
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: tratan
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa „tratan” w znaczeniu „oni próbują”?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego czasownika *tractare*, który oznaczał „posługiwać się, zarządzać lub zajmować się”. Jest spokrewniony z angielskim słowem „tract” lub „treatise”, odnoszącym się do formalnej dyskusji na dany temat.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy „tratan” to to samo co „traten”?
Nie. „Tratan” to forma używana do faktów i rzeczywistości (czas teraźniejszy oznajmujący: oni traktują). „Traten” to forma używana do życzeń, wątpliwości lub próśb (czas teraźniejszy trybu łączącego: niech oni traktują, lub formalny rozkaz „Traktujcie!”).
Skąd mam wiedzieć, czy „tratan” oznacza „traktują” czy „dotyczą”?
Jeśli po „tratan” następuje osoba, oznacza to „traktują” („tratan a sus amigos” – traktują swoich przyjaciół). Jeśli po nim następuje „de” lub „sobre” i temat, oznacza to „dotyczą” („tratan sobre historia” – dotyczą historii).

