tráeme
“tráeme” znaczy “Przynieś mi” po hiszpańsku (Nieformalne polecenie (ty przynosisz mi coś)).

📝 W użyciu
Tráeme la sal, por favor.
A1Przynieś mi sól, proszę.
Si vas a la tienda, tráeme un periódico.
A2Jeśli idziesz do sklepu, przynieś mi gazetę.
¡Tráeme el balón! Lo necesito para jugar.
A1Przynieś mi piłkę! Potrzebuję jej do zabawy.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: tráeme
Pytanie 1 z 1
Które zdanie poprawnie używa 'tráeme' w swobodnej rozmowie?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Czasownik 'traer' pochodzi od łacińskiego czasownika *trahere*, oznaczającego 'ciągnąć' lub 'wlec'. Zaimek 'me' pochodzi bezpośrednio od łacińskiego zaimka dopełnienia *me*. Oba słowa zostały połączone w formie rozkazującej.
Pierwsze odnotowanie: Medieval Latin/Early Spanish (as separate elements)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'tráeme' to jedno słowo, czy dwa?
W języku hiszpańskim to jedno słowo. Kiedy wydajesz pozytywne polecenie (jak 'przynieś!') i dodajesz zaimek dopełnienia (jak 'mi'), muszą być one napisane razem jako jedna całość.
Jeśli chcę powiedzieć 'Przynieś mi to', gdzie idzie 'to'?
Jeśli 'to' jest rodzaju męskiego (el libro), powiesz 'Tráemelo' (Przynieś mi to). Jeśli 'to' jest rodzaju żeńskiego (la llave), powiesz 'Tráemela' (Przynieś mi to). Zaimek dla 'to' również przyłącza się na końcu, sprawiając, że słowo jest jeszcze dłuższe!