Inklingo

técnicamente

TEHK-nee-kah-MEHN-tehˌteɣ.ni.kaˈmen.te

technicznie

Również: ściśle mówiąc, z definicji
Wysokiej jakości ilustracja przedstawiająca trzy identyczne niebieskie kwadratowe klocki idealnie wyrównane na cienkiej czerwonej linii bazowej, podkreślająca ścisłą precyzję i przestrzeganie zasad.

📝 W użyciu

Técnicamente, no es un error, sino una variación regional.

B1

Technicznie rzecz biorąc, nie jest to błąd, ale regionalna odmiana.

La reunión termina a las cinco, pero técnicamente ya podemos irnos.

B2

Spotkanie kończy się o piątej, ale technicznie rzecz biorąc, możemy już wyjść.

Técnicamente, no está prohibido, pero se considera mala práctica.

B2

Ściśle mówiąc, nie jest to zabronione, ale jest uważane za złe praktyki.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • Técnicamente hablandoMówiąc technicznie

zręcznie

Również: mistrzowsko, technicznie
Kolorowa ilustracja z książki dla dzieci przedstawiająca młodą kobietę z łatwością żonglującą trzema jaskrawo kolorowymi piłkami wysoko nad głową z doskonałą kontrolą, demonstrującą wielkie umiejętności.

📝 W użyciu

El cirujano ejecutó la operación técnicamente de manera impecable.

C1

Chirurg wykonał operację technicznie w nienaganny sposób (zręcznie).

Aunque la obra no tiene pasión, está técnicamente muy bien pintada.

C1

Chociaż dzieło pozbawione jest pasji, jest technicznie (zręcznie) bardzo dobrze namalowane.

Powiązania słów

Synonimy

  • hábilmente (zręcznie)
  • magistralmente (mistrzowsko)

Antonimy

  • torpemente (niezdarnie)

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: técnicamente

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa 'técnicamente' do wprowadzenia precyzyjnego, opartego na zasadach szczegółu?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
técnico(techniczny (przymiotnik))Przymiotnik
técnica(technika; umiejętność (rzeczownik))Rzeczownik
tecnología(technologia)Rzeczownik
🎵 Rymy
prácticamentelógicamente
📚 Etymologia

Słowo to powstało przez połączenie hiszpańskiego przymiotnika *técnica* (oznaczającego 'techniczny' lub 'zręczny') z powszechnym sufiksem przysłówkowym *-mente* (który działa podobnie jak polskie '-nie' lub '-o' w przysłówkach, oznaczając 'w sposób...'). Rdzeń pochodzi od starożytnego greckiego słowa *tekhnikos*, związanego ze sztuką, umiejętnością i rzemiosłem.

Pierwsze odnotowanie: 19th century (in its modern usage)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: technicallyFrench: techniquement

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jak tworzę przysłówki takie jak 'técnicamente'?

Bierzesz żeńską formę liczby pojedynczej przymiotnika (w tym przypadku 'técnica') i dodajesz sufiks '-mente'. Ten wzorzec działa dla prawie wszystkich przysłówków sposobu w języku hiszpańskim. W języku polskim zazwyczaj dodajemy końcówkę '-nie' do przymiotnika, np. 'techniczny' -> 'technicznie'.

Czy mogę użyć 'técnicamente' do opisania zdolności technicznych, na przykład w sporcie?

Tak, absolutnie! Możesz powiedzieć: 'El atleta se movió técnicamente muy bien' (Zawodnik poruszał się technicznie bardzo dobrze), co oznacza, że doskonale wykorzystał swoje umiejętności i formę. W języku polskim można by powiedzieć: 'Zawodnik poruszał się z techniczną perfekcją' lub 'Zawodnik wykonał ruchy technicznie bardzo dobrze'.