tú
“tú” znaczy “ty” po hiszpańsku (zwracając się do jednej osoby nieformalnie).
ty

📝 W użyciu
¿Tú hablas español?
A1Czy mówisz po hiszpańsku?
Tú eres mi mejor amigo.
A1Jesteś moim najlepszym przyjacielem.
Creo que tú tienes razón.
A2Myślę, że masz rację.
¿Qué vas a hacer tú mañana?
A2Co zrobisz jutro?
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: tú
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'tú'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa 'tū', które również oznaczało 'ty' (osobę, do której się mówi). Zachowało swoją formę i znaczenie niemal niezmienione przez tysiące lat.
Pierwsze odnotowanie: Before the 10th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'tú' a 'tu'?
Akcent jest kluczowy! 'Tú' (z akcentem) to zaimek oznaczający 'ty'. 'Tu' (bez akcentu) to zaimek dzierżawczy oznaczający 'twój'. Przykład: 'Tú tienes tu libro.' (Ty masz swoją książkę.)
Kiedy mogę pominąć 'tú' w zdaniu?
W większości przypadków! W języku hiszpańskim końcówka czasownika zazwyczaj informuje, kto wykonuje czynność. Możesz powiedzieć 'Cantas bien' zamiast 'Tú cantas bien', a znaczy to to samo. Musisz dodać 'tú' tylko dla podkreślenia lub jasności.
Czy 'vos' to to samo co 'tú'?
Zasadniczo tak. 'Vos' jest używane zamiast 'tú' w krajach takich jak Argentyna i Urugwaj. Również oznacza nieformalne 'ty', ale używa nieco innych form czasowników. Jeśli jesteś w kraju, gdzie 'vos' jest powszechne, będziesz chciał się go nauczyć, ale poza tym 'tú' jest tym, czego będziesz używać i co najczęściej usłyszysz.