Inklingo

azul

ah-SOOL (Latin America) / ah-THOOL (Spain)aˈθul

azul znaczy niebieski po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

niebieski

Również: granatowy
Przymiotnikm/f (always looks the same)A1
Wysokiej jakości ilustracja z bajki przedstawiająca jasnoniebieskiego wieloryba pływającego w oceanie.

📝 W użyciu

El mar Caribe es de un color azul turquesa impresionante.

A2

Morze Karaibskie ma imponujący turkusowo-niebieski kolor.

Necesito comprar una camisa azul para la fiesta de mañana.

A1

Muszę kupić niebieską koszulę na jutrzejszą imprezę.

Las flores azules de mi jardín son las favoritas de mi madre.

A1

Niebieskie kwiaty w moim ogrodzie są ulubionymi kwiatami mojej mamy.

Powiązania słów

Synonimy

  • celeste (błękitny)
  • índigo (indygo)

Częste kolokacje

  • cielo azulniebieskie niebo
  • sangre azulniebieska krew (szlachta)

niebieski

Również: niebieski barwnik
Prosta ilustracja z bajki przedstawiająca duży, jednolity blok jednolitego niebieskiego koloru, reprezentujący sam kolor.

📝 W użyciu

Mi color favorito es el azul, específicamente el azul marino.

A2

Moim ulubionym kolorem jest niebieski, a konkretnie granatowy.

Ella pintó las paredes de un azul muy brillante.

B1

Pomalowała ściany na bardzo jasny niebieski.

Powiązania słów

Synonimy

  • el añil (barwnik indygo)

Częste kolokacje

  • vestir de azulubierać się na niebiesko

Vocabulary Collections

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: azul

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa 'azul' do opisania przedmiotu?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
azulado(niebieskawy)Przymiotnik
azulejo(płytka (często z niebieskimi wzorami))Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo pochodzi od arabskiego słowa 'lāzaward', które pierwotnie odnosiło się do kamienia szlachetnego – lapis lazuli (głęboko niebieskiego kamienia). Hiszpański zapożyczył rdzeń, z czasem tracąc początkowe 'l'.

Pierwsze odnotowanie: 12th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: azulFrench: azur

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'azul' kiedykolwiek zmienia końcówkę na -a lub -o?

Nie. 'Azul' jest jednym z tych przymiotników, które są 'niezmienne' pod względem rodzaju, co oznacza, że zawsze zachowuje końcówkę -ul, niezależnie od tego, czy opisywane słowo jest rodzaju męskiego, czy żeńskiego (np. 'el libro azul', 'la pluma azul'). W języku polskim przymiotnik odmienia się przez rodzaje, np. 'niebieska książka', 'niebieskie pióro', ale w tym przypadku hiszpański przymiotnik pozostaje bez zmian.

Dlaczego Hiszpanie używają 'el azul', mówiąc o kolorze?

Kiedy mówimy o kolorach ogólnie (jak w zdaniu 'Niebieski to zimny kolor'), traktujemy kolor jako męski przedmiot lub koncepcję. Oznacza to, że zawsze potrzebuje on przed sobą rodzajnika męskiego 'el'.