unión
“unión” znaczy “połączenie” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
połączenie, jedność
Również: łączenie, więź
📝 W użyciu
La unión de las tuberías necesita una pieza especial.
A2Połączenie rur wymaga specjalnej części.
Necesitamos la unión de todos para ganar el campeonato.
B1Potrzebujemy jedności wszystkich, aby wygrać mistrzostwa.
unia, liga
Również: federacja
📝 W użyciu
La Unión Europea es un ejemplo de cooperación internacional.
B1Unia Europejska jest przykładem współpracy międzynarodowej.
El sindicato es una unión fuerte que defiende los derechos de los empleados.
B2Związek zawodowy to silna unia, która broni praw pracowników.
unia, więź
Również: małżeństwo
📝 W użyciu
La pareja decidió formalizar su unión después de diez años.
B2Para zdecydowała się sformalizować swoje partnerstwo po dziesięciu latach.
Ellos celebraron su unión civil con una ceremonia sencilla.
C1Świętowali swoją unię cywilną prostą ceremonią.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: unión
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa słowa 'unión' w odniesieniu do formalnej organizacji?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa *unio*, oznaczającego 'jedność' lub 'zjednoczenie', które wywodzi się od *unus* (jeden). Słowo zachowało swoje podstawowe znaczenie łączenia oddzielnych części w jedną całość od momentu wejścia do języka hiszpańskiego.
Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish period (around 13th century)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego 'unión' oznacza zarówno 'jedność', jak i 'konkretną organizację'?
To częste zjawisko! Abstrakcyjne pojęcie 'jedności' (rzeczy łączących się) naturalnie rozszerza się na konkretne pojęcie 'unii' (grupy utworzonej przez ludzi, którzy się łączą). Pomyśl o tym jak o rezultacie aktu zjednoczenia.
Czy 'unión' jest zawsze rodzaju żeńskiego?
Tak, 'unión' to rzeczownik rodzaju żeńskiego, dlatego zawsze używa się z nim rodzajników i przymiotników żeńskich (la unión, una unión fuerte).


