unidad
“unidad” znaczy “jednostka” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
jednostka, sztuka
Również: moduł, element
📝 W użyciu
Necesito diez unidades de este producto.
A1Potrzebuję dziesięciu sztuk tego produktu.
El metro es la unidad básica de longitud.
A2Metr jest podstawową jednostką długości.
Compré una unidad flash para guardar mis archivos.
B1Kupiłem pendrive (jednostkę), żeby zapisać moje pliki.
jedność
Również: spójność, zjednoczenie
📝 W użyciu
La unidad nacional es importante para el país.
B1Jedność narodowa jest ważna dla kraju.
Trabajaremos juntos para mantener la unidad en la familia.
A2Będziemy pracować razem, aby utrzymać jedność w rodzinie.
La unidad de propósito llevó al éxito del proyecto.
C1Jedność celu doprowadziła do sukcesu projektu.
mieszkanie, lokal mieszkalny
Również: apartament
📝 W użyciu
Estamos buscando una unidad de dos dormitorios para alquilar.
B2Szukamy dwupokojowego mieszkania (unidad) do wynajęcia.
El edificio tiene 40 unidades residenciales.
B2Budynek ma 40 lokali mieszkalnych.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: unidad
Pytanie 1 z 1
W którym z poniższych zdań 'unidad' oznacza 'jedność' lub 'spójność'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi bezpośrednio od łacińskiego 'ūnĭtas', które dosłownie oznaczało 'jedność' lub 'pojedynczość'. Jest zbudowane na rdzeniu słowa oznaczającego liczbę 'jeden', podkreślając jego podstawowe znaczenie bycia pojedynczą, niepodzielną całością.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
¿Es 'unidad' masculina o femenina?
Jest żeńska. Zawsze powinieneś mówić 'la unidad' lub 'una unidad'. Rzeczowniki zakończone na -dad w języku hiszpańskim prawie zawsze są rodzaju żeńskiego, tak jak 'ciudad' (miasto) czy 'libertad' (wolność).
Kiedy powinienem używać 'unidad' zamiast 'apartamento'?
Oba są poprawne w odniesieniu do lokalu mieszkalnego. 'Unidad' jest często używane w sposób bardziej formalny lub administracyjny, szczególnie w Ameryce Łacińskiej i w branży nieruchomości, aby odnieść się do odrębnej, liczbowej przestrzeni mieszkalnej w obrębie kompleksu.


