Inklingo

ciudad

syoo-DAHDsjuˈðað

ciudad znaczy miasto po hiszpańsku (duży obszar miejski).

miasto

Również: miasteczko
Panoramiczny widok tętniącej życiem, gęsto zabudowanej panoramy miasta z licznymi wysokimi budynkami i rzeką przepływającą przez środek.

📝 W użyciu

Vivo en una ciudad grande.

A1

Mieszkam w dużym mieście.

Madrid es una ciudad muy bonita.

A1

Madryt to bardzo piękne miasto.

Me gusta caminar por el centro de la ciudad.

A2

Lubię spacerować po centrum miasta.

La vida en la ciudad puede ser estresante.

B1

Życie w mieście może być stresujące.

Powiązania słów

Synonimy

  • urbe (miasto (bardziej formalne))
  • metrópoli (metropolia)

Antonimy

  • pueblo (miasteczko, wieś)
  • campo (wieś, tereny wiejskie)

Częste kolokacje

  • el centro de la ciudadcentrum miasta
  • la vida en la ciudadżycie w mieście
  • ciudad natalmiasto rodzinne
  • ayuntamiento de la ciudadratusz miejski

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: ciudad

Pytanie 1 z 1

Które zdanie jest poprawne?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
ciudadano/a(obywatel/obywatelka)Rzeczownik
ciudadanía(obywatelstwo)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od starohiszpańskiego słowa 'cibdad', które z kolei wywodzi się od łacińskiego słowa 'cīvitātem', oznaczającego 'obywatelstwo' lub 'państwo'. Jest związane z ideą wspólnoty obywateli.

Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: cityFrench: citéItalian: cittàPortuguese: cidade

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'ciudad' a 'pueblo'?

'Ciudad' odnosi się do dużego, rozwiniętego obszaru miejskiego, jak miasto. 'Pueblo' odnosi się do mniejszej społeczności, jak miasteczko lub wieś. Granica może być nieostra, ale jeśli jest to miejsce z milionami mieszkańców, zawsze jest to 'ciudad'.

Dlaczego 'ciudad' kończy się na -d, a jest rodzaju żeńskiego?

Świetne pytanie! Wiele hiszpańskich rzeczowników kończących się na '-dad', takich jak 'universidad' (uniwersytet) czy 'libertad' (wolność), jest rodzaju żeńskiego. Jest to powszechny wzorzec pochodzący z łaciny. Jeśli widzisz słowo kończące się na '-dad', jest ono prawie zawsze rodzaju żeńskiego.