separación
“separación” znaczy “separacja” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
separacja, odległość
Również: przerwa, sortowanie
📝 W użyciu
La separación entre las mesas es obligatoria por seguridad.
B1Separacja (odległość) między stołami jest obowiązkowa ze względów bezpieczeństwa.
El plan requiere la separación de residuos orgánicos e inorgánicos.
B1Plan wymaga separacji odpadów organicznych i nieorganicznych.
Hay una clara separación de poderes en el gobierno.
B2Istnieje wyraźna separacja władz w rządzie.
separacja
Również: rozstanie
📝 W użyciu
Tras veinte años de matrimonio, firmaron los papeles de separación.
B2Po dwudziestu latach małżeństwa podpisali papiery o separacji.
La separación fue difícil para los niños, pero necesaria.
C1Rozstanie było trudne dla dzieci, ale konieczne.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: separación
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa słowa 'separación' w kontekście prawnym lub relacyjnym?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa 'separatio', które oznaczało 'dzielenie' lub 'rozdzielanie'. Zachowało swoje podstawowe znaczenie przez całą swoją podróż do języka hiszpańskiego.
Pierwsze odnotowanie: Medieval Latin
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'separación' a 'divorcio'?
'Separación' oznacza, że para przestaje ze sobą mieszkać i może podzielić majątek, ale nadal są technicznie małżeństwem. 'Divorcio' to prawne rozwiązanie małżeństwa, co oznacza, że nie są już małżeństwem.
Jak opisać kogoś, kto jest w separacji ze swoim współmałżonkiem?
Używa się powiązanego przymiotnika 'separado' (dla mężczyzny) lub 'separada' (dla kobiety). Na przykład: 'Mi hermano está separado' (Mój brat jest w separacji).

