Inklingo

ruptura

roop-TOO-rahrupˈtu.ɾa

rozstanie, podział

Również: zerwanie, naruszenie
Ilustracja z bajki przedstawiająca dwie proste, stylizowane postacie stojące daleko od siebie na gładkim tle, symbolizujące rozstanie.

📝 W użyciu

Su ruptura después de cinco años fue muy dolorosa.

B1

Ich rozstanie po pięciu latach było bardzo bolesne.

La ruptura de las negociaciones sorprendió a todos los países.

B2

Zerwanie negocjacji zaskoczyło wszystkie kraje.

Powiązania słów

Synonimy

  • separación (separacja)
  • divorcio (rozwód)

Antonimy

  • unión (unia)
  • acuerdo (porozumienie)

Częste kolokacje

  • ruptura sentimentalrozstanie emocjonalne
  • ruptura diplomáticazerwanie stosunków dyplomatycznych

pęknięcie, złamanie

Również: rozdarcie, eksplozja
Wysokiej jakości ilustracja jaskrawo kolorowego ceramicznego talerza leżącego na drewnianym stole, wyraźnie podzielonego na dwie odrębne, oddzielone części.

📝 W użyciu

El doctor confirmó la ruptura del hueso.

B1

Lekarz potwierdził złamanie kości.

Tuvimos que reparar la ruptura en la tubería de agua.

A2

Musieliśmy naprawić pęknięcie w rurze wodnej.

Powiązania słów

Synonimy

  • quebradura (pęknięcie, szczelina)
  • fisura (szczelina)

Częste kolokacje

  • ruptura muscularnaciągnięcie mięśnia
  • ruptura de ligamentoszerwanie więzadła

zerwanie (z tradycją), schizma

Również: zakłócenie
RzeczownikfC1formal
Ilustracja przedstawiająca prostą, jednolitą ceglaną ścianę z jedną dużą sekcją agresywnie wypchniętą na zewnątrz, tworzącą wyraźną, dramatyczną dziurę lub otwór.

📝 W użyciu

El nuevo movimiento artístico supuso una ruptura con el clasicismo.

C1

Nowy ruch artystyczny oznaczał zerwanie z klasycyzmem.

La caída del muro significó una ruptura histórica en la política global.

C2

Upadek muru oznaczał historyczne zerwanie w globalnej polityce.

Powiązania słów

Synonimy

  • cambio (zmiana)
  • revolución (rewolucja)

Antonimy

Częste kolokacje

  • ruptura ideológicazerwanie ideologiczne

Vocabulary Collections

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: ruptura

Pytanie 1 z 2

Które tłumaczenie 'ruptura' jest poprawne w zdaniu: 'La ruptura del tendón fue grave.'

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa *ruptura*, które oznaczało 'złamanie' lub 'pęknięcie'. Dzieli swój rdzeń z angielskimi słowami takimi jak 'rupture' i 'interrupt'.

Pierwsze odnotowanie: 15th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: rotturaFrench: rupture

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy istnieje różnica między 'ruptura' a 'rotura'?

'Ruptura' jest bardziej formalnym i ogólnym terminem, używanym do poważnych uszkodzeń fizycznych (takich jak kości czy więzadła) i prawie zawsze do zerwań w znaczeniu przenośnym (związki, umowy, dyplomacja). 'Rotura' jest często używane w odniesieniu do prostszych, codziennych uszkodzeń fizycznych, takich jak pęknięty talerz czy dziura w ubraniu.

Jak po hiszpańsku wyrazić 'mieć rozstanie'?

Zazwyczaj używa się czasownika 'tener' (mieć) lub 'sufrir' (cierpieć) po którym następuje 'una ruptura': 'Tuvieron una ruptura' (Oni mieli rozstanie). Alternatywnie, używa się czasownika 'romper': 'Ellos rompieron' (Oni się rozstali).