Inklingo

vídeo

VEE-deh-ohˈbi.ðe.o

vídeo znaczy wideo po hiszpańsku (nagranie cyfrowe, ogólne użycie).

wideo, klip

Również: film, nagranie
Mexico
Uproszczona, jaskrawo pokolorowana ilustracja ręcznej kamery cyfrowej z zapaloną czerwoną lampką nagrywania.

📝 W użyciu

¿Viste el nuevo vídeo que subieron a YouTube?

A1

Widziałeś nowe wideo, które wrzucili na YouTube?

Necesitamos grabar un vídeo para el proyecto de clase.

A2

Musimy nagrać wideo na projekt klasowy.

La calidad del vídeo en alta definición es impresionante.

B1

Jakość wideo w wysokiej rozdzielczości jest imponująca.

Powiązania słów

Synonimy

  • grabación (nagranie)
  • clip (klip)

Częste kolokacje

  • vídeo musicalteledysk
  • hacer un vídeorobić wideo
  • subir un vídeowrzucić wideo

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "vídeo" po hiszpańsku:

wideo

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: vídeo

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa hiszpańskiego słowa 'video'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
videollamada(wideorozmowa)Rzeczownik
videocámara(kamera wideo)Rzeczownik
ver(widzieć)Czasownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Zapożyczone z angielskiego 'video' (które pochodzi od łacińskiego czasownika *vidēre*, oznaczającego 'widzieć'), odnoszącego się do technologii nagrywania i odtwarzania ruchomych obrazów.

Pierwsze odnotowanie: Mid-20th century, coinciding with the rise of television and video recording technology.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: vídeoItalian: video

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'vídeo' to powszechne słowo?

Tak, 'vídeo' to jedno z najczęściej używanych słów we współczesnym języku hiszpańskim ze względu na jego stałe użycie w technologii, mediach społecznościowych i komunikacji. Jest to niezbędne słownictwo dla wszystkich początkujących.

Czy można używać 'video' bez akcentu?

Chociaż 'vídeo' jest oficjalnie zalecaną pisownią przez Królewską Hiszpańską Akademię Języka (RAE), 'video' (bez akcentu) jest często używane w niektórych częściach Ameryki Łacińskiej, szczególnie w odniesieniu do gier wideo lub samej technologii. Jednak 'vídeo' jest powszechnie rozumiane i preferowane.