radio
“radio” znaczy “radio” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
radio
Również: stacja radiowa
📝 W użyciu
Me gusta escuchar la radio en el coche.
A1Lubię słuchać radia w samochodzie.
¿Puedes encender la radio? Quiero oír las noticias.
A2Możesz włączyć radio? Chcę usłyszeć wiadomości.
Mi abuela todavía tiene una radio antigua que funciona perfectamente.
B1Moja babcia wciąż ma stare radio, które działa doskonale.
radius
Również: szprycha, zasięg
📝 W użyciu
El radio de la Tierra es de aproximadamente 6,371 kilómetros.
B2Promień Ziemi wynosi około 6371 kilometrów.
Necesitamos un círculo con un radio de cinco centímetros.
B1Potrzebujemy okręgu o promieniu pięciu centymetrów.
La antena wifi tiene un radio de alcance de 20 metros.
B2Antena Wi-Fi ma zasięg 20 metrów.
Se rompió un radio de la rueda de mi bicicleta.
B1Złamała się szprycha w kole mojego roweru.
radius
Również: rad
📝 W użyciu
El esquiador se cayó y se fracturó el radio.
B2Narciarz upadł i złamał kość promieniową.
El radio es el hueso del antebrazo que conecta el codo con la muñeca del lado del pulgar.
C1Kość promieniowa to kość przedramienia łącząca łokieć z nadgarstkiem po stronie kciuka.
Marie Curie es famosa por su trabajo con el radio y el polonio.
C1Maria Curie jest znana ze swojej pracy z radem i polonem.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: radio
Pytanie 1 z 2
Które zdanie jest poprawne, gdy mówimy o słuchaniu muzyki?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa 'radius', które oznaczało 'szprycha koła', 'kostur' lub 'promień światła'. Można zobaczyć, jak ta jedna idea 'promienia' rozgałęziła się: 'promień' z wieży nadawczej daje nam 'radio' (transmisję), 'promień' ze środka okręgu daje nam 'radius' (geometria), a kość przypominająca promień w ramieniu również stała się 'radius'.
Pierwsze odnotowanie: Early 20th century for the broadcast meaning, much earlier for the others.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego 'radio' jest czasem 'la radio' (żeńskie), a czasem 'el radio' (męskie)?
Dzieje się tak, ponieważ są to technicznie dwa różne słowa, które przypadkowo mają taką samą pisownię! 'La radio' (żeńskie) jest skróceniem oryginalnego terminu 'la radiodifusión' (radiofonia). Ponieważ pełne słowo było żeńskie, skrócona wersja pozostała żeńska. 'El radio' (męskie) pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa 'radius', które było męskie, i zachowało swój rodzaj dla znaczeń takich jak promień, szprycha i kość.
Czy mówimy 'un radio' czy 'una radio' w odniesieniu do fizycznego urządzenia?
Świetne pytanie! Najczęściej używa się 'la radio' w odniesieniu do urządzenia, ale możesz usłyszeć zarówno 'un radio', jak i 'una radio', w zależności od regionu i mówiącego. Najbezpieczniejszym i najbardziej standardowym wyborem jest traktowanie urządzenia jako żeńskiego: 'una radio bonita'.


