Inklingo

verlos

ver-lohsbeɾˈlos

verlos znaczy widzieć ich po hiszpańsku (w odniesieniu do męskich obiektów lub osób w liczbie mnogiej).

widzieć ich

Również: widząc ich, patrzeć na nich
A1irregular er
Widok profilu osoby, z jednym szeroko otwartym okiem skupionym intensywnie na trzech jaskrawo kolorowych robotach zabawkach stojących obok siebie na powierzchni.
infinitivever
gerundviendo
past Participlevisto

📝 W użyciu

Necesitamos verlos antes de que se vayan.

A1

Musimy ich zobaczyć, zanim odejdą.

Me encantaría verlos jugar en el campo.

A2

Chciałbym zobaczyć, jak grają na boisku.

Al no verlos, supimos que se habían ido.

B1

Nie widząc ich, wiedzieliśmy, że odeszli.

Powiązania słów

Synonimy

  • mirarlos (patrzeć na nich)
  • observarlos (obserwować ich)

Częste kolokacje

  • querer verloschcieć ich zobaczyć
  • poder verlosmóc ich zobaczyć

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedve
yoveo
ves
ellos/ellas/ustedesven
nosotrosvemos
vosotrosveis

imperfect

él/ella/ustedveía
yoveía
veías
ellos/ellas/ustedesveían
nosotrosveíamos
vosotrosveíais

preterite

él/ella/ustedvio
yovi
viste
ellos/ellas/ustedesvieron
nosotrosvimos
vosotrosvisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedvea
yovea
veas
ellos/ellas/ustedesvean
nosotrosveamos
vosotrosveáis

imperfect

él/ella/ustedviera/viese
yoviera/viese
vieras/vieses
ellos/ellas/ustedesvieran/viesen
nosotrosviéramos/viésemos
vosotrosvierais/vieseis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: verlos

Pytanie 1 z 2

Które zdanie jest alternatywnym sposobem wyrażenia 'Quiero verlos'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
comerlosponerlos
📚 Etymologia

To słowo jest połączeniem bezokolicznika *ver* i zaimka w bierniku *los*. *Ver* pochodzi od łacińskiego czasownika *vidēre* (widzieć). *Los* pochodzi od łacińskiego zaimka *illōs* (ich, rodzaj męski, liczba mnoga). Hiszpański stworzył tę praktykę dołączania zaimków do podstawowych form czasowników wieki temu.

Pierwsze odnotowanie: The base elements are ancient (pre-10th century). The specific written form of pronoun attachment with required accent marks formalized during the standardization of Spanish grammar.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: vê-losItalian: vederli

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego znak akcentu nad 'verlos' jest konieczny?

Znak akcentu jest wymagany przez hiszpańskie zasady akcentowania. Ponieważ 'ver' jest jednosylabowe, dołączenie zaimka 'los' tworzy dwie sylaby. Akcent zapewnia, że nacisk słowny pozostaje na oryginalnej sylabie czasownika ('ver'), zamiast przenosić się na koniec ('los').

Czy 'verlos' zawsze oznacza 'widzieć ich', czy może coś innego?

'Verlos' zawsze oznacza 'widzieć ich' (rodzaj męski, liczba mnoga). Jednak podstawowy czasownik 'ver' może mieć znaczenia przenośne, takie jak 'rozumieć' lub 'radzić sobie z', więc 'verlos' może oznaczać 'radzić sobie z nimi' w zależności od kontekstu.