Inklingo

videos

BEE-de-ohsˈbi.ðe.os

videos znaczy filmy po hiszpańsku (nagrania ruchomych obrazów).

filmy

Również: klipy, materiały filmowe
Prostokątny ekran cyfrowy wyśrodkowany na jednolitym tle, wyświetlający prostą, jasną animację szybko obracającej się żółtej gwiazdy.

📝 W użyciu

Me pasé la tarde viendo videos de gatos en internet.

A1

Spędziłem popołudnie, oglądając w internecie filmy z kotami.

¿Viste los videos que subieron de la protesta de ayer?

A2

Widziałeś filmy, które opublikowali z wczorajszego protestu?

Para el proyecto final, tuvimos que editar varios videos y añadir subtítulos.

B1

Na projekt końcowy musieliśmy zmontować kilka filmów i dodać napisy.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • videos viraleswirusowe filmy
  • subir videoswrzucać filmy
  • hacer videosrobić filmy

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: videos

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa słowa 'videos'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
video(film (liczba pojedyncza))Rzeczownik
videocámara(kamera wideo)Rzeczownik
videoteca(wypożyczalnia filmów)Rzeczownik
🎵 Rymy
deseosmuseos
📚 Etymologia

To słowo jest współczesnym tworem, zapożyczonym bezpośrednio z angielskiego słowa 'video', które z kolei pochodzi od łacińskiego czasownika 'videre' oznaczającego 'widzieć'. Zostało stworzone do opisu technologii nagrywania i nadawania obrazów.

Pierwsze odnotowanie: Mid-20th century (in the context of technology)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: videoFrench: vidéos

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'videos' oznacza to samo w języku hiszpańskim co w języku angielskim?

Tak, absolutnie! Oznacza dokładnie to samo: nagrane ruchome obrazy. Jest to jedno z tych łatwych słów, które hiszpański zapożyczył bezpośrednio z angielskiego.

Jak wymówić 'v' w 'videos'?

W języku hiszpańskim dźwięk 'v' jest zazwyczaj wymawiany jak miękkie 'b', szczególnie na początku słowa. Brzmi to jak 'BEE-de-ohs'.