Fotografia po hiszpańsku
Fotografia to fantastyczny sposób na utrwalanie wspomnień i wyrażanie kreatywności. Poznanie tych hiszpańskich słów pomoże Ci mówić o swojej pasji, od samego aparatu po finalne zdjęcie. Co ciekawe, hiszpański często używa tego samego rdzenia dla wielu powiązanych koncepcji, co czyni go bardzo efektywnym, gdy już się do tego przyzwyczaisz!
Szybka ściąga
| Hiszpański | Polski | Przykład | Poziom |
|---|---|---|---|
| aparat fotograficzny | Por favor, sonríe para la cámara. | A1 | |
| zdjęcie | ¡Sonríe para la foto! | A1 | |
| fotografia | Esta fotografía de la montaña es preciosa. | A1 | |
| fotograf | El fotógrafo tomó unas fotos increíbles de la boda. | A1 | |
| fotograficzny | Este es un estudio fotográfico muy profesional. | A2 | |
| fotografować | Quiero fotografiar el amanecer mañana. | A2 |
A1 — Początkujący (4 słów)
A2 — Podstawowy (2 słów)
Wskazówki gramatyczne
Zgodność rodzaju i liczby
Podobnie jak wiele hiszpańskich rzeczowników, 'fotografía' (zdjęcie) jest rodzaju żeńskiego. Oznacza to, że rodzajniki i przymiotniki muszą się zgadzać: 'la fotografía' (to zdjęcie), 'una fotografía interesante' (ciekawe zdjęcie). Liczba mnoga jest tworzona zgodnie ze standardowymi zasadami: 'las fotografías' (zdjęcia).
Rdzeń 'Foto-'
Wiele terminów związanych z fotografią w języku hiszpańskim zaczyna się od 'foto-'. Ten przedrostek, pochodzący z greki, oznacza 'światło'. Znajdziesz go w 'fotografía' (zdjęcie), 'fotógrafo' (fotograf) i 'fotográfico' (fotograficzny), co pokazuje, jak powiązane są te koncepcje.
Koniugacja czasowników
Czasownik 'fotografiar' (fotografować) jest regularnym czasownikiem zakończonym na -ar. Na przykład, w czasie teraźniejszym koniuguje się go jako 'yo fotografío' (ja fotografuję), 'tú fotografías' (ty fotografujesz) i 'él/ella fotografía' (on/ona fotografuje).
Typowe błędy
Nieprawidłowy rodzajnik
Błąd: “el fotografía”
Poprawka: la fotografía — 'Fotografía' to rzeczownik rodzaju żeńskiego w języku hiszpańskim, dlatego wymaga żeńskiego rodzajnika 'la' (to) lub 'una' (jedno/jakiś).
Pozycja przymiotnika
Błąd: “la fotográfica cámara”
Poprawka: la cámara fotográfica — W języku hiszpańskim przymiotniki opisowe, takie jak 'fotográfica', zazwyczaj występują *po* rzeczowniku, który opisują.
Tworzenie liczby mnogiej od 'foto'
Błąd: “la foto es bonitas”
Poprawka: la foto es bonita / las fotos son bonitas — Jeśli mówimy o jednym zdjęciu, użyj przymiotnika w liczbie pojedynczej 'bonita'. Jeśli mówimy o wielu zdjęciach, użyj rzeczownika w liczbie mnogiej 'fotos' i przymiotnika w liczbie mnogiej 'bonitas'.
Notatki kulturowe
Codzienne migawki
W wielu krajach hiszpańskojęzycznych ludzie bardzo chętnie robią zdjęcia codziennego życia, jedzenia i spotkań rodzinnych. Udostępnianie zdjęć w mediach społecznościowych jest niezwykle popularne, więc znajomość tych terminów może pomóc Ci nawiązać kontakt z mieszkańcami online lub podczas podróży.
Powiązane słownictwo
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.





