胡同里最后一位修钟人A2Culture & TravelUpdated 1 de jan. de 1980Listen to the whole story5 palavras-chaveVocabulário Chave在zài北京běijīng的de一yī条tiáo老lǎo胡同hútòng里lǐ,住zhù着zhe一yī位wèi老人,他tā叫jiào王师傅。他tā今年jīnnián七十qīshí岁suì,是shì胡同hútòng里lǐ最后zuìhòu一yī位wèi修钟人。他tā的de店diàn很hěn小xiǎo,只有zhǐyǒu一yī张zhāng桌子zhuōzi和hé很多hěnduō老lǎo钟表。每天,王师傅坐在zuòzài桌子zhuōzi前qián,认真rènzhēn地dì修理xiūlǐ钟表zhōngbiǎo。他tā的de手shǒu很hěn稳wěn,眼睛yǎnjīng虽然suīrán老lǎo了le,但dàn看kàn得dé很hěn仔细zǐxì。胡同hútòng里lǐ的de人rén都dōu喜欢xǐhuān王师傅。Traduzir parágrafo可是kěshì,现在xiànzài胡同hútòng要yào拆迁chāiqiān了le。政府zhèngfǔ说shuō,下xià个gè月yuè这里zhèlǐ就要jiùyào拆除chāichú。很多hěnduō邻居línjū已经yǐjīng搬走了le,王师傅的de店diàn也yě快要kuàiyào关门guānmén了le。一yī天tiān下午xiàwǔ,一个yígè年轻niánqīng女孩nǚhái走进zǒujìn王师傅的de店diàn。她tā手里shǒulǐ拿ná着zhe一个yígè旧jiù闹钟,钟zhōng已经yǐjīng不bù走zǒu了le。“王师傅,”她tā说shuō,“这是zhèshì我wǒ奶奶nǎinǎi的de钟zhōng。明天míngtiān我们wǒmen家jiā就要jiùyào搬走了le。你nǐ能néng今天jīntiān把bǎ它tā修好吗ma?”Traduzir parágrafo王师傅wángshīfù看kàn着zhe那个nàge闹钟nàozhōng,心里xīnlǐ很hěn惊讶jīngyà。这个zhège钟zhōng很hěn旧jiù,是shì很多hěnduō年前niánqián的de样式yàngshì。他tā打开钟的de后面hòumiàn,看到kàndào里面lǐmiàn写xiě着zhe一个yígè名字míngzì:“李秀兰lǐxiùlán”。“这是zhèshì……你nǐ奶奶nǎinǎi的de名字míngzì?”王师傅wángshīfù问wèn,声音shēngyīn有点yǒudiǎn颤抖chàndǒu。女孩nǚhái点diǎn点头diǎntóu:“对duì,你nǐ认识rènshí她tā吗ma?”王师傅wángshīfù沉默chénmò了le一会儿yīhuìer。四十sìshí年前niánqián,他tā和hé李秀兰lǐxiùlán是shì好hǎo朋友péngyǒu,后来hòulái她tā搬到bāndào了le别的biéde城市chéngshì,他们tāmen就jiù没有méiyǒu再zài见面jiànmiàn了le。王师傅wángshīfù一直yìzhí留liú着zhe一yī份fèn对duì她tā的de记忆jìyì,没méi想到xiǎngdào今天jīntiān会huì通过tōngguò这个zhège钟zhōng再次zàicì“见到jiàndào”她tā。Traduzir parágrafo王师傅小心xiǎoxīn地dì修理xiūlǐ这个zhège钟zhōng。他tā换huàn了le一个yígè小xiǎo零件língjiàn,又yòu擦cā干净gānjìng了le每měi一个yígè部分bùfèn。两liǎng个gè小时xiǎoshí后hòu,钟zhōng“滴答滴答”地dì走zǒu了le起来qǐlái。“谢谢xièxiè你nǐ,王师傅!”女孩nǚhái很hěn高兴gāoxìng。“这个zhège钟zhōng对duì我wǒ奶奶nǎinǎi很hěn重要zhòngyào,现在xiànzài我们wǒmen家jiā可以kěyǐ带dài着zhe它tā,一起yìqǐ搬到bāndào新xīn家jiā了le。”Traduzir parágrafo王师傅笑xiào了le笑xiào,心里xīnlǐ却què有点yǒudiǎn难过nánguò。胡同hútòng要yào拆chāi了le,他tā的de店diàn也yě要yào关guān了le。但是dànshì,能néng修好xiūhǎo这个zhège钟zhōng,让ràng他tā觉得juéde,自己zìjǐ这么zhème多年的de工作gōngzuò是shì有yǒu意义yìyì的de。女孩nǚhái走zǒu后hòu,王师傅一个yígè人rén坐zuò在zài店里。窗外chuāngwài,夕阳照在zài旧jiù墙上,很hěn温暖。他tā想xiǎng,虽然suīrán胡同hútòng快要kuàiyào消失xiāoshī了le,但是dànshì钟声zhōngshēng和hé记忆,会huì一直yìzhí留liú在zài心里xīnlǐ。Traduzir parágrafoHistórias para iniciantesLeitores graduadosContosCulture & Travel storiesO aplicativo tem mais de 200 Chinese histórias. Continue lendo.Continuar no aplicativoGrátis para experimentar · iOS e AndroidVerificação de compreensãoComprehension Questions0 of 3 respondido1Why is Mr. Wang's shop closing down?AHe wants to retire.BThe hutong is going to be demolished.CHe is moving to a different city.2How did Mr. Wang know the name inside the clock?AIt was his own mother's name.BHe is the girl's grandfather.CHe was good friends with the person named in the clock 40 years ago.3How did Mr. Wang feel after the girl left with the repaired clock?AHe felt sad that his shop was closing, but proud that his work had meaning.BHe felt angry that he had to move away.CHe felt happy because he was going to visit his old friend.Verifique sua compreensão antes de prosseguir.ResetVerificar respostas