demásvsde más
/deh-MAHS/
/deh MAHS/
💡 Regra Rápida
Demás (uma palavra) = 'os outros' ou 'o resto'. De más (duas palavras) = 'demais' ou 'extra'.
Pense: Uma palavra para 'o resto' (o grupo que sobra). Duas palavras quando há 'excesso'.
- A expressão 'por lo demás' significa 'de resto' ou 'tirando isso' e sempre usa a forma de uma palavra.
- A expressão 'estar de más' significa 'ser desnecessário' e sempre usa a forma de duas palavras.
📊 Tabela Comparativa
| Contexto | demás | de más | Por quê? |
|---|---|---|---|
| Referring to people | Los demás están esperando. | Siento que estoy de más aquí. | Demás points to 'the other people'. De más describes feeling unwanted or 'extra'. |
| Talking about quantity | Come esto y guarda lo demás. | Hablaste de más en la reunión. | Demás refers to 'the rest' of the items. De más refers to an excess quantity (speaking too much). |
| Asking for things | ¿Dónde están las demás sillas? | ¿Tienes una silla de más? | Demás asks for 'the other/remaining' specific chairs. De más asks for one 'spare/extra' chair. |
✅ Quando Usar "demás" / de más
demás
Os outros, o resto. Uma única palavra usada para se referir às pessoas ou coisas restantes em um grupo.
/deh-MAHS/
Referindo-se a outras pessoas
Yo me quedo aquí, los demás pueden irse.
Eu fico aqui, os outros podem ir embora.
Referindo-se a outras coisas
Pagué la cena y lo demás no importa.
Eu paguei o jantar e o resto não importa.
Como adjetivo para 'outro(s)'
Las demás personas ya lo sabían.
As outras pessoas já sabiam.
Significando 'de resto' (por lo demás)
El coche es viejo, pero por lo demás, funciona bien.
O carro é velho, mas de resto, funciona bem.
de más
Demais, extra, em excesso. Uma frase de duas palavras que indica um excedente ou algo desnecessário.
/deh MAHS/
Indicando um excesso
Creo que le pusiste azúcar de más al café.
Acho que você colocou açúcar demais no café.
Significando 'extra' ou 'reserva'
Traje un paraguas de más por si llueve.
Eu trouxe um guarda-chuva extra caso chova.
Significando 'desnecessário' (estar de más)
Tu comentario estuvo de más.
Seu comentário foi desnecessário.
Significando 'mais do que o suficiente'
Con dos pizzas tenemos de más.
Com duas pizzas temos de mais.
🔄 Exemplos de Contraste
Com "demás":
Llegaron Ana y Juan, pero ¿dónde están los demás?
Ana e Juan chegaram, mas onde estão os outros?
Com "de más":
Trajimos comida de más por si venían más personas.
Trouxemos comida extra caso viessem mais pessoas.
A Diferença: 'Demás' refere-se ao resto dos convidados esperados. 'De más' refere-se a uma quantidade excedente de comida.
Com "demás":
No me importa lo que piensen los demás.
Não me importo com o que os outros pensam.
Com "de más":
Discúlpame si mi pregunta estuvo de más.
Perdoe-me se minha pergunta foi desnecessária.
A Diferença: 'Demás' refere-se a outras pessoas como um grupo. 'De más' descreve a qualidade da pergunta como sendo excessiva ou inadequada.
🎨 Comparação Visual
Tela dividida mostrando 'demás' (um grupo com alguns destacados) vs 'de más' (itens demais transbordando uma caixa).
'Demás' aponta para 'o resto' de um grupo. 'De más' indica 'excesso' de algo.
⚠️ Erros Comuns
Los de más no quisieron venir.
Los demás no quisieron venir.
Para se referir a 'as outras pessoas' ou 'o resto do grupo', você deve usar a palavra única 'demás'. Em português, diríamos 'Os outros não quiseram vir'.
Pienso que este gasto es demás.
Pienso que este gasto está de más.
Para dizer que algo é 'desnecessário' ou 'em excesso', você precisa da frase de duas palavras 'de más', frequentemente com o verbo 'estar'. Em português, 'Acho que este gasto é desnecessário' ou 'está a mais'.
📚 Gramática Relacionada
Quer entender a gramática por trás deste par? Explore estas lições para um aprofundamento:
✏️ Prática Rápida
Quiz rápido: Demás vs De más
Pergunta 1 de 3
Completa la frase: 'Termina tu tarea, y ______ lo puedes hacer mañana.'
🏷️ Tags
Perguntas Frequentes
As palavras 'demás' e 'de más' soam diferentes quando faladas?
Quase não. Em fala rápida, elas podem soar idênticas. A única diferença é uma pausa ou separação muito leve entre 'de' e 'más' na versão de duas palavras. É por isso que entender o contexto é tão importante, e por que a distinção é mais frequentemente um problema na escrita.
'Demás' pode mudar de gênero e número, como 'demás/demásos'?
Não, 'demás' é invariável, o que significa que não muda. Você diz 'los demás chicos' e 'las demás chicas'. Nunca se torna 'demásos' ou 'demásas'.

