Inklingo

admisión

ad-mee-SYOHNaðmiˈsjon

admisión significa admissão em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:

admissão

Também: taxa de entrada, admissão/recepção
Uma pessoa amigável acolhendo outra pessoa através de uma grande porta aberta para um prédio iluminado.

📝 Em Ação

La admisión para el concierto cuesta veinte euros.

A2

A admissão para o concerto custa vinte euros.

He recibido mi carta de admisión de la universidad.

B1

Recebi minha carta de admissão da universidade.

El club se reserva el derecho de admisión.

B2

O clube reserva-se o direito de admissão.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

  • expulsión (expulsão)
  • denegación (negação)

Colocações Comuns

  • examen de admisiónexame de admissão
  • derecho de admisióndireito de admissão
  • solicitud de admisiónpedido de admissão

admissão

Também: reconhecimento
SubstantivofB2formal
Uma pessoa sentada em um banco com a mão sobre o coração, falando seriamente com um amigo que está ouvindo gentilmente.

📝 Em Ação

Su admisión de culpa fue grabada por la policía.

B2

Sua admissão de culpa foi gravada pela polícia.

Fue una admisión honesta de sus miedos.

C1

Foi uma admissão honesta de seus medos.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • admisión de erroresadmissão de erros

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "admisión" em espanhol:

admissão

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: admisión

Pergunta 1 de 3

Qual frase descreve o pagamento de um bilhete?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
admitir(admitir)Verbo
admisible(admissível/aceitável)Adjetivo
inadmisible(inaceitável)Adjetivo
🎵 Rimas
cancióndecisiónmisión
📚 Etimologia

Do latim 'admissio', que combina 'ad' (para) e 'mittere' (enviar). Literalmente significava 'o ato de deixar alguém entrar'.

Primeiro registro: 13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

French: admissionItalian: ammissionePortuguese: admissão

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

A palavra 'admisión' é sempre feminina?

Sim, como quase todas as palavras em espanhol que terminam em '-ción', é sempre feminina (la admisión).

Qual é a diferença entre 'entrada' e 'admisión'?

'Entrada' geralmente se refere ao bilhete físico ou à porta física. 'Admisión' é mais formal e se refere à permissão ou ao processo de ser admitido em uma universidade ou organização.

Posso usar 'admisión' para ar em um motor de carro?

Sim! Em mecânica, 'la admisión' refere-se ao tempo de admissão ou ao sistema onde o ar e o combustível entram no motor.