admitir
ahd-mee-TEER
/aðmiˈtiɾ/
Admitir pode significar 'permitir a entrada ou acesso', como quando um guarda deixa alguém passar por um portão.
admitir(Verbo)
admitir
?permitir a entrada ou acesso
,aceitar
?aprovar uma inscrição ou pessoa
deixar entrar
?casual entry
📝 Em Ação
La universidad solo admite 100 estudiantes nuevos cada año.
B1A universidade só admite 100 novos alunos todos os anos.
¿Nos van a admitir en el museo si llegamos tarde?
A2Eles vão nos deixar entrar no museu se chegarmos atrasados?
El club no admite mascotas grandes.
B1O clube não admite animais de estimação grandes.
💡 Pontos gramaticais
Uso do 'a' com Pessoas
Quando você admite uma pessoa ou animal, você deve usar o 'a' pessoal antes deles: 'Admitieron a mi hermano en la escuela.' (Note que em português seria 'Admitiram meu irmão na escola', mas a regra do 'a' pessoal é importante no espanhol.)
⭐ Dicas de uso
Formal vs. Informal
'Admitir' é frequentemente usado para aceitação oficial (como uma escola ou hospital). Para entrada simples, você também pode ouvir 'dejar entrar' (deixar entrar).

Quando você admite (confessa) algo, você reconhece a verdade, como esta criança admitindo que derramou o leite.
admitir(Verbo)
admitir
?confessar ou reconhecer a verdade
confessar
?formal acknowledgement of guilt
,conceder
?to acknowledge a point in an argument
📝 Em Ação
Tuve que admitir que mi plan no funcionó.
B1Tive que admitir que meu plano não funcionou.
El sospechoso admitió su culpabilidad durante el interrogatorio.
B2O suspeito admitiu sua culpa durante o interrogatório.
Debo admitir que tienes razón en este punto.
C1Devo conceder que você está certo neste ponto.
💡 Pontos gramaticais
Uso de 'que'
Ao admitir uma declaração completa (como 'Eu admito que eu estava errado'), você deve usar a palavra 'que' para conectar as duas partes: 'Admito que me equivoqué.'
❌ Erros Comuns
Confundindo Confissão e Permissão
Erro: “Usar 'Admitió a su culpabilidad.'”
Correção: Diga 'Admitió su culpabilidad.' O 'a' pessoal não é usado aqui porque 'culpabilidad' (culpa) é um conceito, não uma pessoa.

Admitir também significa 'permitir' ou tolerar algo, muitas vezes mostrado através de um sinal positivo como um 'joinha'.
admitir(Verbo)
permitir
?permitir que algo aconteça ou exista
tolerar
?to have capacity for
📝 Em Ação
La ley no admite excepciones en este caso.
C1A lei não permite exceções neste caso.
El presupuesto no admite más gastos.
C2O orçamento não admite mais gastos.
⭐ Dicas de uso
Uso Impessoal
Este uso aparece frequentemente com sujeitos impessoais como 'la regla' (a regra) ou 'la situación' (a situação), mostrando quais condições ou limites estão em vigor.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: admitir
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'admitir' no sentido de 'permitir a entrada'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
O 'admitir' é um verbo com mudança de radical?
Não, 'admitir' é um verbo -ir completamente regular. Seu radical (admit-) nunca muda, tornando-o fácil de conjugar em comparação com muitos outros verbos espanhóis.
Quando devo usar 'admitir' em vez de 'aceptar'?
Eles são muito próximos! 'Admitir' frequentemente enfatiza o processo de *deixar entrar* (fisicamente ou formalmente, como um aluno em uma escola) ou *confessar* um fato. 'Aceptar' é mais amplo e geralmente significa simplesmente *concordar em receber* algo (como um presente ou uma ideia).