Inklingo

reconocer

reconhecer?identificar alguém ou algo previamente conhecido
Também:conhecer?in the sense of recognizing a face or voice,identificar?to be able to name or confirm what something is

reh-koh-neh-SEHR

/re.ko.neˈθeɾ/
VerboA2irregular (in the 'yo' form of the present tense) er
neutral
Uma mulher sorrindo abertamente de surpresa e felicidade ao reconhecer um velho amigo que passa por ela em uma rua ensolarada.

Reconocer (reconhecer): Identificar alguém previamente conhecido.

reconocer(Verbo)

A2irregular (in the 'yo' form of the present tense) er

reconhecer

?

identificar alguém ou algo previamente conhecido

Também:

conhecer

?

in the sense of recognizing a face or voice

,

identificar

?

to be able to name or confirm what something is

📝 Em Ação

No te reconocí con el pelo corto.

A2

Eu não te reconheci com o cabelo curto.

¿Reconoces esta canción? Es muy vieja.

B1

Você reconhece esta música? É muito antiga.

El perro reconoció el olor de su dueño inmediatamente.

B1

O cachorro reconheceu o cheiro do seu dono imediatamente.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • reconocer la vozreconhecer a voz
  • reconocer un errorreconhecer um erro (no sentido de notar)

💡 Pontos gramaticais

A Exceção da Forma 'Yo'

No presente do indicativo, a forma 'yo' muda a terminação de 'c' para 'zc' (reconocer → reconozco). Este é um padrão comum para verbos terminados em -cer ou -cir quando uma vogal precede o 'c'.

❌ Erros Comuns

Usar a forma regular

Erro:Yo reconoco mi error.

Correção: Yo reconozco mi error. (O 'z' é necessário para manter o som correto antes do 'o'.)

⭐ Dicas de uso

Reconhecendo Pessoas

Ao falar sobre reconhecer uma pessoa, o espanhol frequentemente usa 'a' antes da pessoa: 'Reconocí a María'. Em português, usamos 'reconheci a Maria', mas a presença do 'a' pessoal é uma boa marcação para falantes de português.

Uma criança pequena olhando ligeiramente envergonhada enquanto aponta para um copo de leite derramado no chão, aceitando a responsabilidade pelo acidente.

Reconocer (admitir): Aceitar um fato ou culpa.

reconocer(Verbo)

B2irregular (in the 'yo' form of the present tense) er

admitir

?

aceitar um fato ou culpa

,

reconhecer

?

aceitar a existência ou validade de algo

Também:

conceder

?

granting a right or status

📝 Em Ação

Debemos reconocer que la situación es más compleja de lo que parece.

B2

Devemos reconhecer que a situação é mais complexa do que parece.

El jefe reconoció el esfuerzo de sus empleados con un bono.

C1

O chefe reconheceu (ou recompensou) o esforço de seus funcionários com um bônus.

Él reconoció que se había equivocado en el cálculo.

B2

Ele admitiu que havia cometido um erro no cálculo.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

Colocações Comuns

  • reconocer la autoríaadmitir a autoria
  • reconocer los méritosreconhecer os méritos/conquistas

💡 Pontos gramaticais

Reconhecer vs. Admitir

Quando 'reconocer' significa 'admitir', é frequentemente seguido por 'que' (que) e uma declaração: 'Reconozco que tengo miedo' (Eu admito que estou com medo). Em português, usamos 'admitir' ou 'reconhecer' de forma similar.

⭐ Dicas de uso

Uso Formal

Em documentos oficiais ou discursos políticos, este significado é usado para conceder status, como reconhecer um país ou um direito.

Um explorador em pé em um penhasco alto com vista para um vasto vale verde, segurando binóculos e examinando meticulosamente a paisagem.

Reconocer (inspecionar): Examinar um território ou cena.

reconocer(Verbo)

C1irregular (in the 'yo' form of the present tense) er

inspecionar

?

examinar um território ou cena

,

examinar

?

verificar algo minuciosamente

Também:

explorar

?

medical or forensic examination

,

vistoriar

?

checking out an unknown area

📝 Em Ação

El médico tiene que reconocer al paciente antes de dar un diagnóstico.

C1

O médico tem que examinar o paciente antes de dar um diagnóstico.

Enviaron una patrulla para reconocer la zona fronteriza.

C1

Eles enviaram uma patrulha para inspecionar a área da fronteira.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • examinar (examinar)
  • inspeccionar (inspecionar)

Colocações Comuns

  • reconocer el terrenoinspecionar o terreno/área
  • reconocer un cadáveridentificar/examinar um cadáver

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedreconoce
yoreconozco
reconoces
ellos/ellas/ustedesreconocen
nosotrosreconocemos
vosotrosreconocéis

imperfect

él/ella/ustedreconocía
yoreconocía
reconocías
ellos/ellas/ustedesreconocían
nosotrosreconocíamos
vosotrosreconocíais

preterite

él/ella/ustedreconoció
yoreconocí
reconociste
ellos/ellas/ustedesreconocieron
nosotrosreconocimos
vosotrosreconocisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedreconozca
yoreconozca
reconozcas
ellos/ellas/ustedesreconozcan
nosotrosreconozcamos
vosotrosreconozcáis

imperfect

él/ella/ustedreconociera
yoreconociera
reconocieras
ellos/ellas/ustedesreconocieran
nosotrosreconociéramos
vosotrosreconocierais

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: reconocer

Pergunta 1 de 2

Qual sentido de 'reconocer' é usado na frase: 'El gobierno debe reconocer sus errores'?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

Perguntas Frequentes

É 'reconocer' relacionado a 'conocer'?

Sim, absolutamente! 'Conocer' significa 'conhecer' (uma pessoa, lugar ou coisa), e 'reconocer' simplesmente adiciona a ideia de fazer isso novamente ('re-')—portanto, 'reconhecer' alguém que você já conhece.

Qual é a diferença entre 'reconocer' e 'aceptar'?

'Aceptar' significa simplesmente aceitar algo (um presente, uma oferta). 'Reconocer', quando usado no sentido de reconhecer, implica aceitar uma verdade ou responsabilidade que pode ser difícil, como 'reconocer la derrota' (admitir a derrota). Em português, a distinção entre 'reconhecer' (como admitir) e 'aceitar' é muito semelhante.