Inklingo

Como se diz "inspecionar" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parainspecionaré examinaruse "examinar" quando quiser dizer que está a olhar algo de perto para verificar se há detalhes ou problemas, como um médico a examinar um paciente ou um professor a corrigir um trabalho.

examinar🔊A2

Use "examinar" quando quiser dizer que está a olhar algo de perto para verificar se há detalhes ou problemas, como um médico a examinar um paciente ou um professor a corrigir um trabalho.

Saiba mais →
revisar🔊A2

Use "revisar" quando se trata de verificar algo de forma oficial ou formal, como quando se revê um documento, um e-mail ou um relatório antes de o aprovar.

Saiba mais →
inspeccionar🔊B1

Use "inspeccionar" quando se quer dizer que se está a olhar algo de perto para verificar a sua condição ou conformidade, especialmente em contextos técnicos ou de segurança, como um mecânico a inspecionar um carro.

Saiba mais →
visitar🔊B1

Use "visitar" especificamente quando se refere a ir a um local de trabalho como um canteiro de obras ou uma fábrica para observar ou verificar o progresso ou as condições.

Saiba mais →
controlar🔊B2

Use "controlar" quando a ação de inspecionar envolve ter poder sobre algo ou verificar para garantir que está em conformidade ou sob domínio, como um guarda a controlar bilhetes.

Saiba mais →
registrar🔊B1

Use "registrar" quando a inspeção é uma busca completa e sistemática, geralmente por autoridades, para encontrar algo ilegal ou escondido, como a polícia a registrar uma casa.

Saiba mais →
explorar🔊A2

Use "explorar" quando a inspeção significa investigar ou descobrir um lugar desconhecido ou uma área nova, como explorar uma selva ou uma caverna.

Saiba mais →
reconocer🔊C1

Use "reconocer" quando inspecionar significa examinar ou avaliar uma situação, território ou pessoa para obter informações, especialmente num contexto médico ou de segurança.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

examinar

ex-ah-mee-NAReksa.miˈnaɾ

verbA2geral
Use "examinar" quando quiser dizer que está a olhar algo de perto para verificar se há detalhes ou problemas, como um médico a examinar um paciente ou um professor a corrigir um trabalho.
Uma pessoa usando uma lupa grande para olhar uma folha verde brilhante.

Exemplos

El doctor examinó mi brazo herido.

O médico examinou meu braço ferido.

Tienes que examinar el contrato antes de firmar.

Você tem que inspecionar o contrato antes de assinar.

Um verbo regular terminado em -AR

Este verbo segue o padrão padrão para todos os verbos terminados em -ar. Se você sabe conjugar 'hablar', você pode conjugar 'examinar'!

Confundir 'fazer' vs 'aplicar' uma prova

Erro:Usar 'examinar' para dizer que você está fazendo uma prova como aluno.

Correção: Como aluno, use 'examinarse' ou 'hacer un examen'. 'Examinar' é o que o professor ou médico faz com você.

revisar

rreh-vee-SAHRre.βiˈsaɾ

verbA2geral
Use "revisar" quando se trata de verificar algo de forma oficial ou formal, como quando se revê um documento, um e-mail ou um relatório antes de o aprovar.
Uma pessoa focada revisando um documento com uma caneta vermelha, indicando um erro.

Exemplos

Necesito revisar mi correo electrónico antes de irme a casa.

Preciso verificar meu e-mail antes de ir para casa.

La policía revisó todas las maletas en el aeropuerto.

A polícia inspecionou todas as malas no aeroporto.

El doctor quiere revisar tus resultados de laboratorio.

O médico quer examinar seus resultados laboratoriais.

Uso Direto

Como muitos verbos em espanhol, 'revisar' recebe a ação diretamente sobre o objeto que está sendo verificado (objeto direto). Você não precisa de uma preposição extra como 'em' ou 'para'.

Confundir 'Revisar' e 'Olhar'

Erro:Usar 'revisar' quando se quer dizer 'olhar' ou 'ver' algo rapidamente (mirar).

Correção: 'Revisar' implica uma verificação ou inspeção minuciosa, não apenas um olhar casual.

inspeccionar

ins-pek-syo-narinspeksjoˈnaɾ

verbB1geral
Use "inspeccionar" quando se quer dizer que se está a olhar algo de perto para verificar a sua condição ou conformidade, especialmente em contextos técnicos ou de segurança, como um mecânico a inspecionar um carro.
Uma pessoa curiosa usando uma lupa para olhar de perto uma folha verde brilhante.

Exemplos

El mecánico tiene que inspeccionar los frenos del coche.

O mecânico tem que inspecionar os freios do carro.

Debemos inspeccionar la casa antes de comprarla.

Temos que inspecionar a casa antes de comprá-la.

El guardia va a inspeccionar todas las mochilas en la entrada.

O guarda vai inspecionar todas as mochilas na entrada.

Padrão Verbal Padrão

Este é um verbo regular terminado em '-ar'. Ele segue exatamente o mesmo padrão de 'falar' ou 'caminhar', então, quando você aprende um, aprende todos!

A 'a' pessoal

Se você está inspecionando uma pessoa (como um médico examinando um paciente ou segurança verificando um viajante), você deve usar a preposição 'a' antes da pessoa: 'Inspeccionar a los pasajeros.'

Falta do 'c' duplo

Erro:inspecionar

Correção: inspeccionar. Lembre-se que tem dois 'c's, assim como em português 'inspecção' tem 'ç' e 'inspeccionar' tem 'cc'.

visitar

vee-see-TARbi.siˈtaɾ

verbB1geral
Use "visitar" especificamente quando se refere a ir a um local de trabalho como um canteiro de obras ou uma fábrica para observar ou verificar o progresso ou as condições.
Um adulto vestindo um capacete de segurança amarelo e um colete de segurança segura uma prancheta enquanto examina de perto uma grande e simples peça de maquinaria dentro de uma fábrica, ilustrando o ato de inspeção.

Exemplos

El arquitecto visita la obra cada semana para supervisar el progreso.

O arquiteto visita a obra toda semana para supervisionar o progresso.

El doctor visita a sus pacientes dos veces al día.

O doutor visita seus pacientes duas vezes ao dia.

El inspector de sanidad visitó el restaurante sin avisar.

O inspetor de saúde visitou o restaurante sem avisar.

Foco no Propósito

Quando usado formalmente, 'visitar' enfatiza o propósito da viagem — não é por lazer, mas sim para observação, avaliação ou dever profissional.

controlar

kohn-troh-LAHRkon.tɾoˈlaɾ

verbB2geral
Use "controlar" quando a ação de inspecionar envolve ter poder sobre algo ou verificar para garantir que está em conformidade ou sob domínio, como um guarda a controlar bilhetes.
Um inspetor uniformizado usando uma lupa para examinar de perto um bilhete.

Exemplos

El guardia controló mi billete en la entrada del museo.

O guarda verificou meu bilhete na entrada do museu.

Tenemos que controlar los datos semanalmente para ver si hay errores.

Temos que monitorar os dados semanalmente para ver se há erros.

registrar

rre-hees-TRARrexisˈtɾaɾ

verbB1geral
Use "registrar" quando a inspeção é uma busca completa e sistemática, geralmente por autoridades, para encontrar algo ilegal ou escondido, como a polícia a registrar uma casa.
Um oficial da alfândega olhando dentro de uma grande mala aberta.

Exemplos

La policía registró la casa durante horas en busca de pruebas.

A polícia revistou a casa por horas em busca de provas.

La policía registró la casa durante horas.

A polícia revistou a casa por horas.

Me registraron la maleta en la aduana.

Eles revistaram minha mala na alfândega.

Objeto Direto

A coisa ou pessoa que está sendo revistada é o objeto direto. Se você está revistando uma pessoa, lembre-se de usar o 'a' pessoal: 'Registraron a los sospechosos' (Eles revistaram os suspeitos).

explorar

eks-plo-RAReks.ploˈɾaɾ

verbA2geral
Use "explorar" quando a inspeção significa investigar ou descobrir um lugar desconhecido ou uma área nova, como explorar uma selva ou uma caverna.
Um caminhante solitário sorridente vestindo uma mochila está no pico de uma montanha, olhando para um vale verde vibrante e montanhas azuis distantes, retratando a descoberta física.

Exemplos

Vamos a explorar la selva mañana por la mañana.

Nós vamos explorar a selva amanhã de manhã.

Los niños exploraron cada rincón del parque.

As crianças exploraram cada canto do parque.

El barco explorador llegó a la costa desconocida.

O navio de exploração chegou à costa desconhecida.

Verbo Regular Terminando em -AR

Assim como muitos verbos comuns em espanhol, 'explorar' segue o padrão padrão para verbos terminados em -ar. Se você sabe conjugar 'hablar' ou 'caminar', você sabe 'explorar'!

reconocer

reh-koh-neh-SEHRre.ko.neˈθeɾ

verbC1geral
Use "reconocer" quando inspecionar significa examinar ou avaliar uma situação, território ou pessoa para obter informações, especialmente num contexto médico ou de segurança.
Um explorador em pé em um penhasco alto com vista para um vasto vale verde, segurando binóculos e examinando meticulosamente a paisagem.

Exemplos

El médico tiene que reconocer al paciente antes de dar un diagnóstico.

O médico tem que examinar o paciente antes de dar um diagnóstico.

Enviaron una patrulla para reconocer la zona fronteriza.

Eles enviaram uma patrulha para inspecionar a área da fronteira.

Cuidado com "examinar" vs "inspeccionar"

A confusão mais comum é entre "examinar" e "inspeccionar". "Examinar" é mais geral, focado em verificar detalhes ou problemas em algo que já se conhece. "Inspecionar" implica uma verificação mais formal ou técnica, muitas vezes para garantir a conformidade ou segurança.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.