Inklingo

conocer

conhecer?estar familiarizado com uma pessoa, lugar ou coisa
Também:ser apresentado a?a slightly more formal way of saying you know someone,estar familiarizado com?knowing about a subject or work of art

koh-noh-SEHR

/kono'seɾ/
VerboA1Irregular (yo form) er
neutral
Uma mulher sorridente em pé em uma praça da cidade colorida e movimentada, apontando com confiança para uma rua específica, mostrando profundo conhecimento do local.

Esta imagem ilustra o significado de 'conhecer' ou 'estar familiarizado com' uma pessoa, lugar ou coisa.

conocer(Verbo)

A1Irregular (yo form) er

conhecer

?

estar familiarizado com uma pessoa, lugar ou coisa

Também:

ser apresentado a

?

a slightly more formal way of saying you know someone

,

estar familiarizado com

?

knowing about a subject or work of art

📝 Em Ação

¿Conoces a mi amiga, Sofía?

A1

Você conhece minha amiga, a Sofia?

Conozco muy bien el centro de la ciudad.

A2

Eu conheço muito bem o centro da cidade.

Ella conoce la historia del arte como nadie.

B1

Ela conhece a história da arte como ninguém.

Conexões de Palavras

Antônimos

  • desconocer (não conhecer, não estar ciente de)
  • ignorar (ser ignorante sobre, ignorar)

Colocações Comuns

  • conocer a alguienconhecer alguém
  • conocer un lugarconhecer um lugar
  • dar a conocerdar a conhecer, revelar

Expressões & Idiomas

  • conocer algo como la palma de la manoconhecer algo muito bem

💡 Pontos gramaticais

O 'a' Pessoal

Quando você fala sobre conhecer uma pessoa ou um animal de estimação, você deve colocar a pequena palavra 'a' logo após 'conocer'. Por exemplo, diga 'Conozco a Juan', mas apenas 'Conozco París'. Em português, usamos a preposição 'a' antes de pessoas, assim como no espanhol, mas lembre-se que no espanhol isso é obrigatório para pessoas e não para lugares.

Forma irregular do 'yo': conozco

Atenção à forma do presente! A forma do 'yo' é especial: 'yo conozco'. Essa grafia 'zc' também aparece em outras formas importantes, como ao fazer pedidos educados. Assim como em português temos 'faço' (de fazer), o espanhol tem essa irregularidade com 'zc'.

❌ Erros Comuns

'Conocer' vs. 'Saber'

Erro:Yo sé Madrid.

Correção: Use 'conocer' para pessoas, lugares e coisas com os quais você está familiarizado ('Conozco Madrid'). Use 'saber' para fatos, informações ou habilidades ('Sé que Madrid es la capital'). Em português, usamos 'saber' para fatos e 'conhecer' para familiaridade, o que é muito semelhante ao espanhol, mas o erro comum é usar 'saber' para familiaridade com lugares.

⭐ Dicas de uso

Pense em 'Familiaridade'

Um ótimo atalho mental: se você pudesse dizer 'Estou familiarizado com...' ou 'Eu conheço bem...' em português, você quase sempre vai querer usar 'conocer' em espanhol.

Duas pessoas em desenho animado, um homem e uma mulher, de pé em um cenário claro e amigável, apertando as mãos calorosamente para significar seu primeiro encontro.

Esta imagem ilustra o significado de 'conhecer' alguém pela primeira vez.

conocer(Verbo)

A2Irregular (yo form) er

conhecer

?

encontrar alguém pela primeira vez

Também:

ficar a conhecer

?

over a period of time

📝 Em Ação

Mucho gusto en conocerte.

A1

Prazer em conhecê-lo.

Conocí a mi mejor amigo en la escuela.

A2

Conheci meu melhor amigo na escola.

Nos conocimos en una fiesta hace dos años.

A2

Nós nos conhecemos em uma festa há dois anos.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • encontrarse con (encontrar-se com, dar de cara com)

Colocações Comuns

  • encantado/a de conocerteencantado(a) de te conhecer
  • conocerseconhecer-se (mutuamente)

💡 Pontos gramaticais

O Tempo Verbal do 'Encontro'

Este significado de 'encontrar alguém pela primeira vez' é mais frequentemente usado em um tempo passado específico (o pretérito). 'Conocí' significa 'Eu conheci (a primeira vez)', enquanto 'Conocía' significa 'Eu conhecia' (familiaridade no passado). Isso é semelhante ao uso do pretérito perfeito simples e imperfeito em português.

❌ Erros Comuns

Encontrar vs. Encontrar-se

Erro:Conocí a mis amigos para cenar.

Correção: Para 'encontrar-se' com pessoas que você já conhece, use verbos como 'reunirse' ou 'encontrarse con'. Por exemplo, 'Me reuní con mis amigos para cenar.' 'Conocer' é para o primeiro encontro.

⭐ Dicas de uso

Uma Saudação Comum

Quando você é apresentado a alguém, dizer 'Mucho gusto en conocerte' ou apenas 'Mucho gusto' é a resposta perfeita e amigável. É o equivalente em espanhol a 'Muito prazer em conhecê-lo'.

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedconoce
yoconozco
conoces
ellos/ellas/ustedesconocen
nosotrosconocemos
vosotrosconocéis

imperfect

él/ella/ustedconocía
yoconocía
conocías
ellos/ellas/ustedesconocían
nosotrosconocíamos
vosotrosconocíais

preterite

él/ella/ustedconoció
yoconocí
conociste
ellos/ellas/ustedesconocieron
nosotrosconocimos
vosotrosconocisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedconozca
yoconozca
conozcas
ellos/ellas/ustedesconozcan
nosotrosconozcamos
vosotrosconozcáis

imperfect

él/ella/ustedconociera
yoconociera
conocieras
ellos/ellas/ustedesconocieran
nosotrosconociéramos
vosotrosconocierais

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: conocer

Pergunta 1 de 2

Qual frase diz corretamente 'Eu conheci minha esposa em Cuba'?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Perguntas Frequentes

Qual é a maior diferença entre 'conocer' e 'saber'?

A maneira mais simples de lembrar é: use 'conocer' para pessoas, lugares e coisas com os quais você está familiarizado (pense: substantivos). Use 'saber' para fatos, informações e habilidades (pense: como fazer, ou informação que pode começar com 'que', 'o quê', 'quando'). 'Conozco a Juan' (Eu conheço o Juan). 'Sé que Juan es alto' (Eu sei que o Juan é alto). Isso é muito parecido com a distinção entre 'conhecer' e 'saber' em português.

Por que é 'conozco' e não 'conozo'?

É uma irregularidade para manter o som correto! O 'c' original em 'conocer' faz um som suave de 's' antes de um 'e' ou 'i'. Para manter esse mesmo som antes do 'o' na forma 'yo', o espanhol insere um 'z', resultando em 'conozco'. Você verá esse padrão 'zc' em outros verbos como 'parecer' (parezco) e 'agradecer' (agradezco). Em português, temos 'conheço' (de conhecer), que também é irregular.

Como eu digo 'ficando a conhecer' alguém?

Você também pode usar 'conocer' para isso, muitas vezes em uma forma progressiva. Por exemplo, 'Estamos conociéndonos' significa 'Estamos nos conhecendo'. Você também pode dizer 'Quiero conocerte mejor', que significa 'Quero te conhecer melhor'.