Inklingo

café

café?A bebida
Também:grão de café?The plant or seed

ka-FEH

/kaˈfe/
neutralPuerto RicoArgentina
Uma xícara fumegante de café escuro em uma caneca de cerâmica branca, enfatizando a bebida quente.

Como substantivo, café é mais comumente usado para significar 'café', a bebida.

café(Substantivo)

mA1

café

?

A bebida

Também:

grão de café

?

The plant or seed

📝 Em Ação

Quiero un café con leche, por favor.

A1

Eu gostaria de um café com leite, por favor.

Tomamos un café después de la cena.

A1

Tomamos um café depois do jantar.

Colombia exporta un café excelente.

B1

A Colômbia exporta excelente café (grãos).

Conexões de Palavras

Colocações Comuns

  • café con lechecafé com leite
  • café solocafé puro / expresso
  • café cortadoexpresso com um pingo de leite
  • grano de cafégrão de café

Expressões & Idiomas

  • café para todosAlgo aplicado igualmente a todos, muitas vezes injustamente ou sem considerar as necessidades individuais.

💡 Pontos gramaticais

Um Café vs. Café em Geral

Use 'un café' quando estiver pedindo uma xícara, como 'um café'. Use 'el café' quando estiver falando de café como substância geral, como 'El café de Costa Rica es famoso'. Em português, usamos 'um café' ou 'o café' de forma semelhante.

⭐ Dicas de uso

Como Pedir

Ao pedir, você pode simplesmente dizer 'Un café, por favor'. O garçom provavelmente perguntará como você o quer ('¿solo?', '¿con leche?'). É uma ótima maneira de praticar!

A fachada aconchegante e colorida de uma pequena cafeteria de estilo europeu com grandes janelas.

Café também se refere à cafeteria ou ao estabelecimento onde você compra a bebida.

café(Substantivo)

mA1

café

?

O lugar

,

cafeteria

?

O lugar

📝 Em Ação

Nos vemos en el café de la esquina a las cinco.

A1

Nos vemos no café da esquina às cinco.

Me gusta trabajar en un café porque hay buen ambiente.

A2

Gosto de trabalhar em um café porque há um bom ambiente.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • cafetería (cafeteria, café)
  • bar (bar, café)

Colocações Comuns

  • ir a un caféir a um café
  • quedar en un caféencontrar-se em um café

⭐ Dicas de uso

Café vs. Cafetería

Muitas vezes, significam a mesma coisa. Na Espanha, um 'café' pode parecer um pouco mais tradicional ou formal, enquanto uma 'cafetería' é um local mais geral e casual que também serve lanches e refeições leves. Em português, 'café' e 'cafeteria' têm usos semelhantes.

Um desenho simples de um par de sapatos de couro marrom sólido, focando puramente na cor.

Como adjetivo, café significa 'marrom' ou 'cor de café', especialmente comum para descrever olhos, cabelo ou roupas.

café(Adjetivo)

mA2

marrom

?

A cor

,

cor de café

?

A cor

📝 Em Ação

Tiene los ojos de color café.

A2

Ele/Ela tem olhos castanhos.

Me compré unos zapatos café para combinar con mi chaqueta.

B1

Comprei uns sapatos marrons para combinar com minha jaqueta.

Las paredes café hacen que la habitación se vea más pequeña.

B1

As paredes marrons fazem o cômodo parecer menor.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • marrón (marrom)
  • pardo (amarronzado, castanho-acinzentado)

Colocações Comuns

  • color cafécor marrom
  • ojos caféolhos castanhos

💡 Pontos gramaticais

Uma Cor Que Não Muda

Quando um substantivo (como 'café') é usado como cor, ele geralmente não muda. Você diz 'zapatos café' (não 'cafés') e 'paredes café' (não 'cafés'). Este é um atalho útil para cores como 'naranja' (laranja) e 'rosa' (rosa) também! Em português, cores como 'laranja' e 'rosa' também são invariáveis, mas 'marrom' varia (marrom/marrons).

❌ Erros Comuns

Fazendo no Plural

Erro:Me gustan tus chaquetas cafés.

Correção: Me gustan tus chaquetas café. Como 'café' vem de um substantivo, nós o tratamos como uma descrição de cor imutável, semelhante a dizer 'jaquetas cor de café'.

⭐ Dicas de uso

'Café' vs. 'Marrón'

Ambos significam 'marrom', mas 'marrón' é mais comum na Espanha, enquanto 'café' é muito comum na América Latina para descrever a cor de coisas como olhos, cabelo e roupas. Em português, 'marrom' é a forma mais comum, mas 'castanho' também é usado, especialmente para olhos e cabelos.

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: café

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa 'café' para descrever uma cor?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre usar 'café' e 'marrón' para a cor marrom?

Ambos significam 'marrom', e você pode usá-los de forma intercambiável. No entanto, 'café' é muito mais comum na América Latina, enquanto 'marrón' é mais comum na Espanha. Além disso, 'café' geralmente descreve um tom específico e rico de marrom, assim como o café!

Por que o acento em 'café' é importante?

O acento no 'é' é super importante! Ele diz para você enfatizar a última sílaba: ca-FÉ. Sem ele, a palavra seria 'cafe', com ênfase na primeira sílaba (CÁ-fe), o que não é uma palavra em espanhol. Essa pequena linha muda todo o som!