casó
“casó” significa “casou” em espanhol (Ele/Ela casou (alguém ou realizou a cerimônia)).
casou, se casou
Também: realizou a cerimônia de casamento
📝 Em Ação
El juez casó a la pareja en el ayuntamiento.
A2O juiz casou o casal na prefeitura.
Ella se casó el año pasado. (Note: The reflexive 'se' is often required when talking about getting married.)
B1Ela se casou no ano passado.
¿Quién casó a tu hermano?
A2Quem casou seu irmão?
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: casó
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'casó' significando 'Ele se casou'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
O verbo 'casar' vem da palavra latina *casa*, que significa 'cabana' ou 'casa'. Com o tempo, o verbo evoluiu para significar 'estabelecer um lar' ou 'unir casas', levando ao significado moderno de casar.
Primeiro registro: Medieval Latin
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Por que 'casó' tem um acento gráfico?
O acento agudo no 'ó' é crucial porque distingue a forma do pretérito simples ('Ele/Ela casou') da forma do presente ('caso' = eu caso). Ele indica onde a sílaba tônica deve ser colocada ao pronunciar a palavra.
Qual é a diferença entre 'casó' e 'se casó'?
'Casó' (sem 'se') geralmente significa 'ele/ela realizou a cerimônia de casamento' (como um juiz). 'Se casó' (com o 'se') significa 'ele/ela se casou' (a pessoa que se une em matrimônio).