Inklingo

paso

PAH-sohˈpaso

passo

Também: pegada, ritmo
Uma ilustração em close-up de um pé humano descalço dando um único passo para a frente sobre uma superfície gramada, simbolizando o ato de caminhar.

📝 Em Ação

Con cada paso, me sentía más cerca de la meta.

A2

A cada passo, eu me sentia mais perto do objetivo.

Cuidado con el primer paso, está resbaloso.

A1

Cuidado com o primeiro passo, está escorregadio.

Oí sus pasos en el pasillo.

B1

Eu ouvi as pegadas dele no corredor.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • pisada (pegada)

Colocações Comuns

  • paso a pasopasso a passo
  • a buen pasoem bom ritmo
  • paso de cebrafaixa de pedestres

Expressões & Idiomas

  • abrirse pasoAbrir caminho através de uma multidão ou obstáculos.
  • de pasoA propósito; incidentalmente; ao passar por ali.

passagem

Também: passo, caminho
Uma estrada estreita e sinuosa cortando entre duas colinas rochosas altas, simbolizando uma passagem ou passo de montanha.

📝 Em Ação

El túnel es el único paso entre las dos ciudades.

B1

O túnel é a única passagem entre as duas cidades.

Cerraron el paso de montaña por la nieve.

B2

Eles fecharam o passo de montanha por causa da neve.

El guardia nos bloqueó el paso.

B1

O guarda bloqueou nosso caminho.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • paso fronterizoposto de fronteira
  • dar paso adar lugar a
  • cerrar el pasobloquear o caminho

eu passo

Também: eu passo (tempo), eu atravesso
VerboA1regular ar
Um personagem de desenho animado passando rapidamente por um objeto grande e estacionário, como uma caixa de correio vermelha, ilustrando a ação de passar por algo.
infinitivepasar
gerundpasando
past Participlepasado

📝 Em Ação

Yo siempre paso por el parque para ir al trabajo.

A1

Eu sempre passo pelo parque para ir ao trabalho.

Paso mucho tiempo con mis amigos los fines de semana.

A2

Eu passo muito tempo com meus amigos nos fins de semana.

Si no entiendes, paso a la siguiente pregunta.

B1

Se você não entende, eu passo para a próxima pergunta.

Conexões de Palavras

Colocações Comuns

  • paso de tieu não me importo com você / eu te ignoro (informal)

Expressões & Idiomas

  • paso palabraEu passo (em um jogo quando é sua vez de falar).

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedpasa
yopaso
pasas
ellos/ellas/ustedespasan
nosotrospasamos
vosotrospasáis

imperfect

él/ella/ustedpasaba
yopasaba
pasabas
ellos/ellas/ustedespasaban
nosotrospasábamos
vosotrospasabais

preterite

él/ella/ustedpasó
yopasé
pasaste
ellos/ellas/ustedespasaron
nosotrospasamos
vosotrospasasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpase
yopase
pases
ellos/ellas/ustedespasen
nosotrospasemos
vosotrospaséis

imperfect

él/ella/ustedpasara
yopasara
pasaras
ellos/ellas/ustedespasaran
nosotrospasáramos
vosotrospasarais

🔀 Commonly Confused With

Traduzir para espanhol

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: paso

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa 'paso' para significar um passo em um processo?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Vem da palavra latina 'passus', que significa 'um passo' ou 'uma passada'. O verbo 'pasar' também se desenvolveu a partir dessa raiz, significando originalmente 'pisar sobre' algo, o que depois se expandiu para significar 'passar'.

Primeiro registro: Around the 10th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

English: paceFrench: pasItalian: passo

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'paso' e 'paseo'?

Eles parecem semelhantes, mas são diferentes! 'Paso' é um único 'passo'. 'Paseo' é 'um passeio' ou 'uma caminhada', que é feito de muitos passos. Pense: um 'paseo' é uma jornada mais longa do que um 'paso'.

Como posso saber se 'paso' significa 'passo' ou 'eu passo'?

Procure pistas na frase. Se você vir palavras como 'un', 'el', 'primer' ou 'cada' antes dele, é quase sempre o substantivo 'passo' (ex: 'un paso'). Se for a principal palavra de ação e não houver outro sujeito, é provável que seja o verbo 'eu passo' (ex: 'Paso por aquí todos los días').